Le Vent Du Sud
Южный ветер
Il souffle de partout
Он дует повсюду —
De Milan à Lisbonne
От Милана до Лиссабона,
Sur Alger et sur Corfou
Над Алжиром и Корфу.
Il caresse le coeur des hommes
Он ласкает сердца людей,
Il fait sa révolution
Совершает свой переворот.
Sur trois accords de guitare
На трех аккордах гитары
Il joue avec passion
Он страстно играет.
Écoutez chanter le vent du sud
Услышьте пение южного ветра!
Il soulève les jupons
Он поднимает юбки
Rue de la Martinique
На улице Мартиник.
Il fait voler les avions
Он заставляет летать самолеты
Et tous les oiseaux d'Afrique
И всех африканских птиц.
Il passe les murs des prisons
Он обходит стены тюрем,
Pour faire parler sa musique
Чтобы позволить излиться своей музыке.
Dictateurs attention
Диктаторы, внимание,
Écoutez chanter le vent du sud
Слышьте пение южного ветра!
Il enflamme les jardins de Buenos Aires
Он воспламеняет сады Буэнос-Айреса,
Il arrête les soldats dans le désert
Останавливает солдат в пустыне —
Le vent du sud
Южный ветер,
Le vent du sud
Южный ветер.
Il sait garder les bougies allumées
Он умеет сохранять пламя свечей,
Il souffle au nom de toutes les libertés
Он кружиться в имени свободы —
Le vent du sud
Южный ветер,
Le vent du sud
Южный ветер.
Il entraîne avec lui
Он тянет за собой
Les enfants du soleil
Детей солнца —
Abraham et Virginie
Abraham и Virginie,
Ismael et Isabelle
Ismael и Isabelle.
Il distribue les prénoms
Он рассеивает их имена
Comme des mélodies nouvelles
Словно новые мелодии.
Quand nous les marierons
Когда мы сосватаем их,
Écoutez chanter le vent du sud
Услышьте песнь южного ветра!
Il enflamme les jardins de Buenos Aires
Он воспламеняет сады Буэнос-Айреса,
Il arrête les soldats dans le désert
Останавливает солдат в пустыне —
Le vent du sud
Южный ветер,
Le vent du sud
Южный ветер.