Темный режим

Oh Guitare, Guitare

Оригинал: Enrico Macias

О, гитара, гитара

Перевод: Вика Пушкина

Oh guitare, guitare

О, гитара, гитара!

Ma guitare ouvre-moi bien ton coeur

Моя гитара, открой мне свое сердце!

Chante, chante guitare

Пой, пой гитара

Sous mes doigts, mais chante le bonheur

Под моими пальцами, воспевай счастье.

Si j'ai mis dans ton coeur andalou

Если я внес в твое андалусское сердце

Trop de soupirs à ton goût

Слишком много вздохов,

Chasse au loin les sanglots superflus

Прогони прочь все бесполезные рыдания,

Qu'on n'en parle jamais plus

О которых больше ни слова.

Dis-moi des choses folles

Скажи мне безумные вещи

Au-delà des paroles

За гранью слов,

Que ma bouche doit taire

Что не должны слетать с моих губ,

N'ayant que des mots de chair

Оставаясь лишь в глубине плоти.

Ma guitare bavarde

Моя болтливая гитара,

Un oiseau s'est caché dans ta voix

Птица спряталась в твоем голосе,

Et la porte qu'il garde

И день, что она охраняет,

Pour nous deux s'entrouvre quelquefois

Чтобы нам двоим приоткрыться порой.

Là, vois-tu, c'est le jardin secret

Там, ты видишь, эти тайные сады,

Où plus rien ne meurt jamais

Где никогда ничего не отцветает,

Là, les soirs ont tous les lendemains

Там, у каждого вечера свое утро

A la porté de ma main

На ладони.

Quels pays magnifiques

Какие прекрасные страны

Sont là dans ta musique

Там, в музыке,

Moi-même je demeure

Я живу

Éblouis par leurs couleurs

Очарованный их цветами.

Oh guitare magique

О, волшебная гитара,

Quand tu fais vibrer tous tes accords

Когда ты трепещешь под аккордами,

Un monde fantastique

Фантастический мир

Fait revivre ton coeur de bois mort

Заставляет мое засохшее сердце оживать.