La Corrida
Коррида
Là-bas la foule t'appelle
Там толпа зовет тебя,
C'est l'heure de la corrida
Настал час корриды,
Te voila seul dans la pauvre chapelle
И вот ты в одиночестве в ветхой часовне,
Ou tu prie pour ton combat
Ге ты молишься за свое сражение.
Seul a genoux seul au pied de l'autel
В одиночестве на коленях у подножья алтаря,
Ou tout commence pour toi
Где все начинается для тебя.
Tu as choisit cette route
Ты выбрал этот путь
Comme tout ceux qui ont faim
Как все те, что голодны.
Et maintenant voila que tu redoute
И теперь ты страшишься
De poursuivre ton destin
Следовать своей судьбе.
Mieux que personne tu sais ce que coûte
Лучше, чек кто-либо ты знаешь, чего стоит
La moindre erreur en chemin
Малейший промах на дороге.
C'est ta première corrida
Это первая коррида,
Et la peur est avec toi
И страх твой спутник,
Car tu le sais tout a l'heure
Ведь ты знаешь, что внезапно
La victoire va venir couronner le plus fort
Придет победа, поднести корону сильнейшему,
Et pour tout ceux qui t'acclament déjà
И для всех тех, кто уже бурно приветствует тебя,
Tu peux devenir un matador
Ты можешь стать матадором.
Tu n'es plus l'enfant d'hier
Ты уже не дитя вчерашних дней,
Tu vas devenir Torero
Ты станешь Тореро,
En remettant ton habit de lumière
Предав свои одежды свету.
Tu te transforme en héros
Ты превратишься в героя,
A travers toi toute l'Espagne est fière
Тобой будет гордиться вся Испания,
De combattre le taureau
Твоей битвой с быком.
C'est ta première corrida
Это первая коррида,
Et la peur est avec toi
И страх твой спутник,
Car tu le sais tout a l'heure
Ведь ты знаешь, что внезапно
La victoire va venir couronner le plus fort
Придет победа, поднести корону сильнейшему,
Et pour tout ceux qui t'acclament déjà
И для всех тех, кто уже бурно приветствует тебя,
Tu peux devenir un matador
Ты можешь стать матадором.
Tu es entré dans l'Arène
Ты выходишь на арену,
Le taureau est devant toi
Бык перед тобой,
Sur les gradins la foule se déchaîne
Сидящая толпа приходит в восторг,
Mais toi tu ne l'entend pas
Но ты не слышишь ее,
Et puis soudain plus un cri plus un rire
А после внезапно крик, смех,
L'un de vous deux vas mourir
Один из вас двоих умрет.
C'est ta première corrida
Это первая коррида,
Et la peur est avec toi
И страх твой спутник,
Car tu le sais tout a l'heure
Ведь ты знаешь, что внезапно
La victoire va venir couronner le plus fort
Придет победа, поднести корону сильнейшему,
Et pour tout ceux qui t'acclament déjà
И для всех тех, кто уже бурно приветствует тебя,
Tu peux devenir un matador
Ты можешь стать матадором.