Темный режим

Urkraft

Оригинал: Das Ich

Древняя сила

Перевод: Никита Дружинин

Die Urkraft des Lebens ist mein einziges Gericht

Древняя сила жизни — мой единственный судья.

Ich folge ihr ins ewig negative Licht

Я иду за ней в вечный негативный свет.

Und wenn sie's verlangt, sage ich an Eides statt

И если она пожелает, вместо клятвы я скажу:

Seele, Geist und Körper, alle werden satt

Душа, разум и тело — все будут сыты.

Und spielt sie kalt mit meinem Leben

И если она будет холодно играть с моей жизнью,

Werde ich mein letztes Blut ihr geben

Я отдам ей свою последнюю кровь.

Seele, Geist und Körper

Душа, разум и тело,

In meiner Mitte ist es finster

У меня внутри темно.

Die Urkraft des Geistes ist mein einzig Lehrer

Древняя сила духа — мой единственный учитель,

Wahrt den Schein die Sucht im Kerker

Она хранит свет и манию в подвале.

Die Urkraft der Seele ist mein einziges Hindernis

Древняя сила души — мое единственное препятствие,

In ihrer Mitte ewige Finsternis

В ее центре вечная тьма.

Seele, Geist und Körper

Душа, разум и тело,

In meiner Mitte ist es finster

У меня внутри темно.