Темный режим

Keimzeit

Оригинал: Das Ich

Время ростка

Перевод: Вика Пушкина

Es macht mich wahnsinnig, daß alles bunt ist

Я схожу с ума из-за всеобщего хаоса,

daß alle lachen können über Nichtigkeit

Из-за того, что все могут смеяться над пустяками.

Es macht mich irrsinnig, daß ich ein Nichts bin

Меня сводит с ума то, что я — пустое место,

daß ich ein Molekül im großen Universum bin

Что я — молекула в огромной вселенной.

Es macht mich wütend, daß es so schwer ist

Меня бесит, что это так тяжело,

daß die Gerechtigkeit an mich nicht denkt

Что справедливость забывает обо мне.

Es macht mich traurig, daß ich allein bin

Мне грустно от того, что я один,

daß ich nicht finden kann die Gottheit die mir beisteht

Что я не могу найти божество, которое мне поможет.

Laß mich in Ruhe Gott

Оставь меня в покое, бог,

Laß mich doch frei sein

Дай же мне быть свободным.

Laß mich in Ruhe Gott

Оставь меня в покое, бог,

Laß mich ich selbst sein

Дай мне быть самим собой.

Die Jahre gezählt, bald das Ende naht

Годы сочтены, скоро придет конец,

Den Baum, laß keimen, danach bin ich bereit

Пусть дерево прорастет, после этого я буду готов.

Die Jahre gezählt, bald bin ich verwest

Годы сочтены, я скоро сгнию,

Den Baum, laß keimen, seine Erde will ich sein

Пусть дерево прорастет, я хочу быть его почвой.

Es macht mich schuldig, daß ich bereit bin

Я чувствую вину, потому что готов,

daß ich mit Tod und Teufel alle in die Hölle wünsch

Потому что хочу, чтоб все горели в аду.

Es macht mich eiskalt, daß wir so mächtig sind

Я холодею от того, как мы могущественны,

daß uns Gevatter holt, wenn unsre Zeit verrinnt

Что крестный отец заберет нас, когда время истечет.

Es macht mich böse, daß er allmächtig ist

Меня злит, что он всемогущ,

daß er für mich nicht Leben sondern Tod bestimmt

Что он выбрал для меня не жизнь, а смерть.

Es macht mich gierig, daß es so leicht ist

Я становлюсь жадным от того, что это так легко,

daß ich Gottes gleich das Recht bestimm´

Что я, подобно богу, определяю право.

Laß mich in Ruhe Gott...

Оставь меня в покое, бог...

Die Jahre gezählt, bald das Ende naht...

Годы сочтены, скоро придет конец...

Ich muss sterben, ich werde tot sein

Мне придется умереть, я буду мертв,

Ich werde Asche in der Hölle und im Himmel sein

Я стану прахом в аду и на небесах.

Die Jahre gezählt, bald das Ende naht...

Годы сочтены, скоро придет конец...