Темный режим

Meine Wiege

Оригинал: Das Ich

Моя колыбель

Перевод: Вика Пушкина

Himmel Hölle Land und Sterne

Небеса, ад, земля и звезды

haben mir etwas erzählt

Кое-что рассказали мне.

Glaube Sünde Gott und Teufel

Вера, грех, бог и дьявол

haben mir den Krieg erklärt

Объявили мне войну.

Liebe Hass Gut und Böse

Любовь, ненависть, добро и зло

haben mir das Hirn geraubt

Лишили меня рассудка.

Mensch Tier Freund und Feinde

Человек, зверь, друг и враги

haben mir das Sein verwehrt

Не давали мне жить.

Wer hat gesagt dass das hier meine Wiege ist

Кто сказал, что это моя колыбель?

Wer hat gesagt dass ich in meinem Leben bin

Кто сказал, что я живу своей жизнью?

Wer hat gesagt dass diese Zeit nur mich bestimmt

Кто сказал, что это время предназначено только мне?

Wer hat gesagt dass meine Seele mir gehört

Кто сказал, что мне принадлежит моя душа?

Mut Angst Kraft und Schwäche

Смелость, страх, сила и слабость

haben mir die Not gezeigt

Показали мне нужду.

Macht Gier Tod und Leben

Власть, алчность, смерть и жизнь

haben mir mit Stolz gedroht

Угрожали мне гордостью.

Tag Nacht Warm und Kalt

День, ночь, тепло и холод

haben mir die Zeit verstellt

Изменили мое время.

Saat Frucht jung und alt

Семя, плод, молодость и старость

haben mir das Grab bestellt

Выкопали мне могилу.

Wer hat gesagt dass das hier meine Wiege ist...

Кто сказал, что это моя колыбель? ...

Träume Geister Kult und Sagen

Сны, духи, культ и предания

haben mir den Weg befreit

Расчистили мне дорогу.

Sex Gewalt Glück und Leid

Секс, насилие, счастье и боль

haben mir das Herz verbrannt

Обожгли мне сердце.

Reich Arm Pest und Elend

Богатство, бедность, чума и нищета

haben mir den Hals gewürgt

Сдавили мне горло.

Schwach Stark Tod und Hunger

Слабость, сила, смерть и голод

haben mir den Stolz verbannt

Лишили меня гордости.

Wer hat gesagt dass das hier meine Wiege ist...

Кто сказал, что это моя колыбель? ...

Gunst Neid Krieg und Frieden

Любезность, зависть, война и мир

haben mir auf Angst vertraut

Положились на мой страх.

Gelb rot schwarz und weiß

Желтый, красный, черный и белый

haben mir den Mensch gebaut

Создали для меня человека.

Sein Nichtsein blind und taub

Бытие, небытие, слепота и глухота

haben mir das Fleisch zerissen

Разорвали мне плоть.

Lügen Wahrheit Stein und Spiegel

Ложь, правда, камень и зеркало

haben mir den Weg gezeigt

Указали мне путь.

Wer hat gesagt dass das hier meine Wiege ist...

Кто сказал, что это моя колыбель? ...