Темный режим

Grund Der Seele

Оригинал: Das Ich

Дно души

Перевод: Олег Крутиков

Wenn du mich befreist aus dem Käfig meiner Kindheit

Если ты освободишь меня из клетки моего детства,

Öffne ich die Tür zu einer Welt aus Schmerz und Angst

Я открою дверь в мир боли и страха.

Wenn du mich beschützt vor dem Bösen meiner Narretei

Если ты защитишь меня от зла моей глупости,

Zeige ich ein Stück vom Leid aus Vaters Zeit

Я покажу часть страдания из времени отца.

Wenn du mich berührst an den Wunden meiner Torheit

Если ты прикоснешься к ранам моего безумия,

Rede ich von Ende und dass Zeit die Schmerzen stillt

Я буду говорить о конце и о том, что время лечит боль.

Wenn du mich betrügst vor den Augen meiner Wahrheit

Если ты предашь меня на глазах моей истины,

Liege ich mit Wut in der Träne der Vergangenheit

Я буду злобно лежать в слезе прошлого.

Feuer Wasser Erde Luft

Огонь, вода, земля, воздух –

Auf dem Grund der Seele liegt die Ewigkeit

На дне души находится вечность.

Fleisch — Blut

Плоть, кровь,

Das Leben dreht sich viel zu schnell

Жизнь идет слишком быстро.

Geist — Seele

Разум, душа,

Der Puls der Zeit nimmt mir den Mut

Пульс времени лишает меня смелости.

Fleisch — Blut

Плоть, кровь,

Die Fantasie versteckt das Ziel

Иллюзия скрывает цель.

Geist — Seele

Разум, душа,

Ich als Mensch begreif den Tod

Я как человек постигаю смерть.

Wenn du mich begreifst mit dem Elend meiner Blindheit

Если ты поймешь меня и жалость моей слепоты,

Habe ich das Wort in das endlos Taube all verdammt

Я прокляну слово на вечную глухоту.

Wenn du mich begrüßt auf dem Wege meiner Krankheit

Если ты поприветствуешь меня на пути моего недуга,

Gebe ich die Angst zu den längst vergessnen Seelen

Я нагоню страх на давно забытые души.

Wenn du mich belügst mit dem Wissen meiner Reinheit

Если ты обманешь меня знанием моей чистоты,

Finde ich den Mut und frag nach Ende Zeit

Я найду смелость и спрошу время о конце.

Wenn du mich befragst nach dem Ziel in meiner Weisheit

Если ты спросишь меня о цели моей мудрости,

Suche ich den Ort für meine bleichen Knochen aus

Я выберу место для моих бледных костей.

Feuer Wasser Erde Luft

Огонь, вода, земля, воздух –

Auf dem Grund der Seele liegt die Ewigkeit

На дне души находится вечность.

Fleisch — Blut...

Плоть, кровь...