Темный режим

C'est Pas Sérieux

Оригинал: Richard Anthony

Это несерьезно

Перевод: Никита Дружинин

C'est pas sérieux

Это несерьезно,

Mon amour, mon amour

Любовь моя, любовь моя,

De s'embrasser comme ça

Целовать тебя так

Dans la rue n'importe où

На улице, неважно где,

C'est pas sérieux

Это несерьезно,

Mais c'est bon, mon amour

Но хорошо, любовь моя,

Quand ta bouche affamée

Когда жаждущие губы

Se promène sur mon cou

Гуляют по моей шее.

Et moi si timide

А я, такой робкий,

Je me sens solide

Чувствую себя сильным

Depuis que tu m'aimes

С тех пор, как ты любишь меня,

Comment le cacher sans tricher

Как ты выражаешь без лукавства

Ce grand bonheur

Это большое счастье,

Qu'on affiche sans pudeur

Что демонстрируешь без стыда.

C'est pas sérieux

Это несерьезно,

Mon amour, mon amour

Любовь моя, любовь моя,

De s'embrasser comme ça

Целовать тебя так

Dans la rue qui nous voit

На улице, неважно где,

Avec ces yeux

С такими глазами,

Trop curieux tout autour

Любопытно оглядывающимися вокруг.

Alors viens donc chez moi

Что ж, пошли ко мне,

Viens chez, moi viens chez

Пойдем, пойдем ко мне.

C'est pas sérieux

Это несерьезно,

Mon amour, mon amour

Любовь моя, любовь моя.

Tu sais tous les amis

Ты знаешь, все друзья

Croient sûrement

Определенно уверены,

Qu'on est mort

Что мы мертвы,

Ça va faire 4 nuits 4 jours

Ведь уже четверо суток,

Que nous n'avons pas mis

Что мы

Le nez dehors

Не показываем и носа из дому.

Et s'ils nous questionnent

И если они нас спросят,

Faudra qu'on leur donne

Нужно ли, чтобы перед ними

Une excuse valable

Глубоко извинились,

Et zut après tout

Вот еще! После всего

On s'en fout, volets fermés

Нам плевать, ставни закрыты!

Je ne pense qu'à t'aimer

Я думаю лишь о том, чтобы любить тебя.

C'est pas sérieux

Это несерьезно,

Mon amour, mon amour

Любовь моя, любовь моя,

Oui mais le plus souvent

Да, чаще всего

Quand on fait dans la vie

В своей жизни

Que ce qui est sérieux

Мы совершаем серьезные вещи.

Mon amour, mon amour

Любовь моя, любовь моя,

C'est comme ça qu'on s'ennuie

Вот так и скучают,

Qu'on s'ennuie, qu'on s'ennuie

Скучают, скучают.

C'est comme ça qu'on s'ennuie

Вот так и скучают,

Qu'on s'ennuie, qu'on s'ennuie

Скучают, скучают.

C'est comme ça qu'on s'ennuie

Вот так и скучают.