Runaway
Побег
I've got my things packed
Я собрала свои вещи,
My favorite pillow
Мою любимую подушку,
Got my sleeping bag
Взяла мой спальный мешок,
Climb out the window
Вылезла через окно.
All the pictures and pain
Все фотографии и боль
I’ve left behind
Я оставила позади,
All the freedom and fame
Свободу и славу
I've gotta find
Я собираюсь найти.
And I wonder
И мне интересно,
How long it will take them to notice that I'm gone
Как скоро заметят, что я ушла.
And I wonder
И мне интересно,
How far it'll take me
Куда это меня приведет.
To run away
Убежать прочь.
It don't make any sense to me
Для меня это не имеет никакого смысла.
Run away
Убежать прочь.
This life makes no sense to me
Для меня эта жизнь не имеет никакого смысла.
Run away
Убежать прочь.
It don't make any sense to me
Для меня это не имеет никакого смысла.
Run away
Убежать прочь.
It don't make any sense to me
Для меня это не имеет никакого смысла.
I was just trying to be myself
Я просто пыталась быть собой.
Have it your way, I'll meet you in hell
Иди своей дорогой, до встречи в аду.
It's all these secrets that I shouldn't tell, I've got to run away
Я не должна была раскрывать все эти секреты, мне надо убежать прочь.
It's hypocritical of you
Это было лицемерием с твоей стороны,
Do as you say not as you do
Делай то, что ты говоришь, а не то, что ты делаешь.
I'll never be your perfect girl
Я никогда не буду твоей идеальной девушкой,
I've got to run away
Я должна убежать прочь.
I'm too young to be
Я слишком молода, чтобы
Taken seriously
Относиться серьезно.
But I'm too old to believe
Но я уже взрослая, чтобы верить
All this hypocrisy
Во все это лицемерие.
And I wonder
И мне интересно,
How long it'll take them to see my bed is made
Как скоро заметят, что моя кровать убрана.
And I wonder
И мне интересно,
If I was a mistake
Не была ли я ошибкой.
I might have nowhere left to go
Возможно, мне некуда идти,
But I know that I cannot go home
Но я знаю, что не могу пойти домой.
These words are strapped inside my head
Эти слова, которые застряли у меня в голове,
Tell me to run before I'm dead
Говорят мне бежать, пока я жива.
Chase the rainbows in my mind
Удерживаю радугу в моем сознании,
And I will try to stay alive
И я попытаюсь остаться в живых.
Maybe the world will know one day
Возможно, мир однажды узнает,
Why won't you help me run away
Почему ты не помешал мне убежать.
It don't make any sense to me
Для меня это не имеет никакого смысла,
Run away
Убежать прочь.
This life makes no sense to me
Для меня эта жизнь не имеет никакого смысла,
Run away
Убежать прочь.
I could sing for change
Я могу петь для разнообразия
On a Paris street
На улице Парижа,
Be a red light dancer
Могу быть танцовщицей
In New Orleans
В Новом Орлеане,
I could start again
Я могу начать сначала,
To the family
Вернувшись к семье,
I could change my name
Я могу поменять имя,
Come and go as I please
Прийти и уйти, если пожелаю,
In the dead of night
В непроглядную ночь.
You'll wonder where I've gone
Ты будешь гадать, куда я ушла.
Wasn't it you
Не ты ли,
Wasn't it you
Не ты ли,
Wasn't it you that made me run away
Не ты ли заставил меня убежать прочь?
I was just trying to be myself
Я просто пыталась быть собой.
Have it your way I'll meet you in hell
Иди своей дорогой, до встречи в аду.
All these secrets that I shouldn't tell, I've got to run away
Я не должна была раскрывать все эти секреты, мне надо убежать прочь.
It's hypocritical of you
Это было лицемерием с твоей стороны,
Do as you say not as you do
Делай то, что ты говоришь, а не то, что ты делаешь.
Never be your perfect girl
Я никогда не буду твоей идеальной девушкой,
I've got to run away
Я должна убежать прочь.
It don't make any sense to me
Для меня это не имеет никакого смысла,
Run away
Убежать прочь.
This life makes no sense to me
Для меня эта жизнь не имеет никакого смысла,
Run away
Убежать прочь.
It don't make any sense to me
Для меня это не имеет никакого смысла,
Run away
Убежать прочь.
It don't make any sense to me
Для меня это не имеет никакого смысла,
This life makes no sense to me
Для меня эта жизнь не имеет никакого смысла,
It don't make no sense to me
Для меня это не имеет никакого смысла,
It don't make any sense to me
Для меня это не имеет никакого смысла,
Life don't make any sense to me
Жизнь не имеет для меня никакого смысла.