Circle Game
Эстафета
[Verse 1:]
[Куплет 1:]
For all my hard talk, I'm still just a daddy's girl,
Хоть я и резковата, я всё ещё папина дочка,
In this hard shell, there's tiny cracks from a big world,
Мир оставил трещинки на моей крепкой скорлупке,
And there's still monsters in my closet and they want to come and play,
А в шкафу так и сидят чудовища, им хочется выйти и поиграть,
There's still sounds in the dark, I wish they'd go away,
В темноте до сих пор какие-то звуки, я хочу, чтобы они прекратились,
I know, I know, I know, I know I'm a big girl now,
Знаю, знаю, знаю, знаю, я теперь большая девочка,
I know, I know, I know, I know I better work it out.
Знаю, знаю, знаю, знаю, мне лучше бы с этим разобраться.
I've got a little girl of my own and she looks at me,
У меня у самой есть дочка, и она берёт с меня пример,
Like I'm a badass, and you know that I wanna be,
Типа, я крутая, и знаете, я хочу быть такой,
And now there's monsters in her closet and they wanna come and play,
Теперь у неё в шкафу сидят чудовища, им хочется выйти и поиграть,
And I start looking for my dad to come and make 'em go away,
А я ищу своего папу, чтобы он пришёл и прогнал их,
I know, I know, I know, I know that it's my job now,
Знаю, знаю, знаю, знаю, теперь я должна заниматься этим,
I know, I know, I know, I know I better work it out.
Знаю, знаю, знаю, знаю, мне лучше бы с этим разобраться.
[Chorus:]
[Припев:]
In the circle game, no one ever stopped to say,
В этой эстафете никто не останавливался, чтобы сказать:
"Soon it's gonna change, it all just goes away,
"Скоро всё изменится, всё пройдёт,
Count your lucky stars that you had a chance to play!"
Радуйся, что тебе повезло и выпал шанс сыграть!"
In the circle game, no one ever stops to say,
В этой эстафете никто не останавливался, чтобы сказать:
"Soon it's gonna change, it all just goes away,
"Скоро всё изменится, всё пройдёт,
Count your lucky stars that you had a chance to play!"
Радуйся, что тебе повезло и выпал шанс сыграть!"
In the circle game...
В этой эстафете...
[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I had a hard day, and I need to find a hiding place,
У меня был трудный день, мне нужен "домик",
Can you give me just a second to make it through these growing pains?
Дадите мне секундочку перетерпеть трудности взросления?
And I know that it's just life and I must go through things alone,
Я знаю, что это просто жизнь, и я должна преодолеть её сама,
But I'm feeling kinda small, I want his hand to hold,
Но я чувствую себя малышкой и хочу держаться за папину руку,
I know, I know, I know, I know I'm a big girl now,
Знаю, знаю, знаю, знаю, я теперь большая девочка,
Yeah, I know, I know, I know, I know we all just work it out.
Да, знаю, знаю, знаю, знаю, мы все с этим разберёмся.
[Chorus:]
[Припев:]
In the circle game, no one ever stopped to say,
В этой эстафете никто не останавливался, чтобы сказать:
"Soon it's gonna change, it all just goes away,
"Скоро всё изменится, всё пройдёт,
Count your lucky stars that you had a chance to play!"
Радуйся, что тебе повезло и выпал шанс сыграть!"
In the circle game, no one ever stops to say,
В этой эстафете никто не останавливался, чтобы сказать:
"Soon it's gonna change, it all just goes away,
"Скоро всё изменится, всё пройдёт,
Count your lucky stars that you had a chance to play!"
Радуйся, что тебе повезло и выпал шанс сыграть!"
In the circle game...
В этой эстафете...
[Bridge:]
[Связка:]
What is old, can it be new again?
Что значит старый, а новым стать опять не может?
And what goes out, does it come back in?
А то, что уходит, оно возвращается?
And we have to say goodbye, can we say hello again?
Нам приходится говорить "прощай", можно снова сказать "здравствуй"?
Oh, where's the book that shows you how to be a big girl now?
Ох, где же книга, в которой учат, как быть большой девочкой?
Can I fall apart one more time before I work it out?
Можно я ещё разок поистерю, прежде чем во всём разобраться?
[Chorus:]
[Припев:]
In the circle game, no one ever stopped to say,
В этой эстафете никто не останавливался, чтобы сказать:
"Soon it's gonna change, it all just goes away,
"Скоро всё изменится, всё пройдёт,
Count your lucky stars that you had a chance to play!"
Радуйся, что тебе повезло и выпал шанс сыграть!"
In the circle game, no one ever stops to say,
В этой эстафете никто не останавливался, чтобы сказать:
"Soon it's gonna change, it all just goes away,
"Скоро всё изменится, всё пройдёт,
Count your lucky stars that you had a chance to play!"
Радуйся, что тебе повезло и выпал шанс сыграть!"
In the circle game, in the circle game,
В этой эстафете, в этой эстафете,
In the circle game, in the circle game,
В этой эстафете, в этой эстафете,
In the circle game...
В этой эстафете...