Please Don't Leave Me
Пожалуйста, не оставляй меня
I don't know if I can yell any louder
Я не знаю, могу ли я кричать ещё громче.
How many time have I kicked you outta here?
Сколько раз я выгоняла тебя отсюда
Or said something insulting?
И говорила при этом обидные слова?
da da da da-da
Да-да-да,
I can be so mean when I wanna be
Я могу быть такой противной, когда хочу этого,
I am capable of really anything
Ведь я искусна практически во всем,
I can cut you into pieces
Я могу порвать тебя на кусочки,
But my heart is... broken
Но мое сердце... разбито.
Please don't leave me
Пожалуйста, не оставляй меня одну,
Please don't leave me
Пожалуйста, не оставляй меня одну,
I always say how I don't need you
Я всегда твердила, что ты мне совершенно не нужен,
But it's always gonna come right back to this
Но всегда все становится обратно на свои места,
Please, don't leave me
Пожалуйста, не оставляй меня одну.
How did I become so obnoxious?
Как же я стала такой несносной?
What is it with you that makes me act like this?
Что же в тебе такое, что заставляет меня вести себя так?
I've never been this nasty
Я же никогда ни была такой отвратительной.
Can't you tell that this is all just a contest?
Или ты все же считаешь, что это всего лишь спор,
The one that wins will be the one that hits the hardest
И выиграет его тот, кто сильнее заденет за живое?
But baby I don't mean it
Но, малыш, я не хочу этого,
I mean it, I promise
Я предполагаю другое, уверяю тебя.
Please don't leave me
Пожалуйста, не оставляй меня одну,
Please don't leave me
Пожалуйста, не оставляй меня одну,
I always say how I don't need you
Я всегда твердила, что ты мне совершенно не нужен,
But it's always gonna come right back to this
Но всегда всё становится обратно на свои места,
Please, don't leave me
Пожалуйста, не оставляй меня одну.
I forgot to say out loud how beautiful you really are to me
Я забыла сказать вслух, насколько красивым тебя считаю,
I can't be without, you're my perfect little punching bag
Я не могу жить без тебя, моя маленькая боксёрская груша!
And I need you, I'm sorry.
Я нуждаюсь в тебе, прости меня!
Please, please don't leave me
Пожалуйста, пожалуйста, не оставляй меня одну!
Baby please don't leave me
Пожалуйста, не оставляй меня одну,
No, don't leave me
Нет, не оставляй меня одну,
Please don't leave me no no no
Пожалуйста, не оставляй меня одну, нет, нет, нет,
You say I don't need you
Ты говоришь, что ты мне совершенно не нужен,
but it's always gonna come right back,
Но всегда все становится обратно на свои места,
It's gonna come right back to this.
И на этот раз все уладится
Please, don't leave me.
Пожалуйста, не оставляй меня одну,
No.
Нет.
No, don't leave me
Нет, не оставляй меня одну,
Please don't leave me, oh no no no.
Пожалуйста, не оставляй меня одну.
I always say how I don't need you
Я всегда твердила, что ты мне совершенно не нужен,
But it's always gonna come right back to this
Но всегда всё становится обратно на свои места.
Please don't leave me
Пожалуйста, не оставляй меня одну,
Please don't leave me
Пожалуйста, не оставляй меня одну...