Темный режим

Disconnected

Оригинал: P!nk

Недоступная

Перевод: Вика Пушкина

(You have two messages)

(У вас 2 сообщения)

(First message)

(Сообщение первое)

Turn up the thermostat

Включи термостат,

It's only 50 damn degrees

Твою мать, только 50 градусов!

Everybody is so warm and I'm so cold

Всем тепло, а мне одной так холодно…

Say now can you believe that?

Вот скажи мне, ты можешь поверить в это?

She's got 17 tattoos

На ней 17 татушек,

And she sings about the blues and she's suburban

Она поет блюз и живет на отшибе.

Everybody is so obsessed with everybody else

Все так друг другом одержимы,

I didn't know that so and so broke up

Я не знала, что это так, и поэтому расстроилась.

I was busy paying bills

Мне надо было оплатить счета.

I don't always think I'm right, but I know I'm wronged

Я не могу постоянно думать, права ли я, но я знаю, ошибалась…

I'm trying so hard to get through

Я очень стараюсь исправиться,

I'm trying so hard to hear you

Я изо всех сил пытаюсь услышать тебя.

There's so much static in the line,

Так много неразберихи в жизни,

That I can barely hear the truth

Что я едва ли выношу правду.

Is it any wonder I'm the fool?

Кого-нибудь удивляет, что я – дура?

Is it a surprise to be uncool?

Это нормально, что я – дегенератка?

It's no wonder, I'm so disconnected

Конечно, немудрено, ведь я такая недоступная…

(Second message)

(Сообщение второе)

So tell me why you gotta laugh?

Я не пойму, что ты ржешь?

I guess I must have missed the joke

Я, наверное, не догнала прикол.

The over-caffeinated bullsh*t's got me tired

Я устала от передозировки кофеина,

I guess you know just where it's at

Я думаю, ты знаешь, чем это заканчивается…

You gotta have the latest things

Вот тебе совет напоследок:

keep your friends impressed another minute longer

Производи на своих друзей впечатление немного дольше.

I can only imagine how uncomfortable it is inside that skin

Я могу только себе представить, как тебе неудобно в этом теле,

Having to stretch and mold to society

Приходится становиться гибкой и подстраиваться к обществу.

And trouble fitting in

И приспосабливаться к проблемам.

Do you always think you're right but you know you're wrong?

Ты всегда думаешь, что права, хотя в глубине души, чувствуешь, что нет?

I'm trying so hard to get through

Я очень стараюсь исправиться,

I'm trying so hard to hear you

Я изо всех сил пытаюсь услышать тебя.

There's so much static in the line,

Так много неразберихи в жизни,

That I can barely hear the truth

Что я едва ли выношу правду.

Is it any wonder I'm the fool?

Кого-нибудь удивляет, что я – дура?

Is it a surprise to be uncool?

Это нормально, что я – дегенератка?

It's no wonder, I'm so disconnected

Конечно, немудрено, ведь я такая недоступная …

(The person you are trying to reach, Alecia Moore,

(Вы пытаетесь дозвониться Алише Мур*,

has been temporarily disconnected)

Она временно недоступна)

(Please hang up and try again later)

(Пожалуйста, повесьте трубку и сделайте еще одну попытку позже)

(Unblock yourself if you wish to be connected)

(Разблокируй себя, если хочешь подсоединиться)

I'm trying so hard to get through

Я очень стараюсь исправиться,

I'm trying so hard to hear you

Я изо всех сил пытаюсь услышать тебя.

There's so much static in the line,

Так много неразберихи в жизни,

That I can barely hear the truth

Что я едва ли выношу правду.

Is it any wonder I'm the fool?

Кого-нибудь удивляет, что я – дура?

Is it a surprise to be uncool?

Это нормально, что я – дегенератка?

It's no wonder, It's no wonder,

Конечно, немудрено, конечно, немудрено,

It's no wonder

Конечно, немудрено…

I'm trying so hard to get through

Я очень стараюсь исправиться,

I'm trying so hard to hear you

Я изо всех сил пытаюсь услышать тебя.

There's so much static in the line,

Так много неразберихи в жизни,

That I can barely hear the truth

Что я едва ли выношу правду.

Is it any wonder I'm the fool?

Кого-нибудь удивляет, что я – дура?

Is it a surprise to be uncool?

Это нормально, что я – дегенератка?

It's no wonder, I'm so disconnected

Конечно, немудрено, я такая недоступная…

(It's no wonder, It's no wonder)

(Конечно, немудрено, конечно, немудрено)

(It's no wonder, It's no wonder)

(Конечно, немудрено, конечно, немудрено)

Видео

Другие переводы P!nk

18 Wheeler
90 Days
A Million Dreams
Are We All We Are
Ave Mary A
Bad Influence
Barbies
Beam Me Up
Beautiful Trauma
Bennie And the Jets
Blow Me (One Last Kiss)
Boring
Bridge of Light
But We Lost It
Can't Take Me Home
Can We Pretend
Catch-22
Catch Me While I'm Sleeping
Centerfold
Chaos & Piss
Circle Game
Conversation with My Thirteen Year Old Self
Could've Had Everything
Courage
Crash & Burn
Crystal Ball
Cuz I Can
Dear Diary
Dear Mr. President
Delirium
Don't Let Me Get Me
Do What You Do
Eventually
Family Portrait
Feel Good Time
Fingers
For Now
Free
Fuckin` Perfect
Funhouse
Get The Party Started
Glitter in the Air
God Is a DJ
Gone to California
Good Old Days
Happy
Hazard To Myself
Heartbreak Down
Heartbreaker
Hell Wit Ya
Here Comes the Weekend
Hiccup
Hooker
How Come You're Not Here
How It Be
Humble Neighborhoods
Hurts 2B Human
Hustle
I Am Here
I Am Not Dead
I Can't Help It
I Don't Believe You
I Got Money Now
I Have Seen The Rain
Is It Love
Is This Thing On?
I Touch Myself
It's All Your Fault
Just Give Me a Reason
Just Like A Pill
Just Like Fire
King Is Dead but the Queen Is Alive
Last to Know
Leave Me Alone
Leaving For The Last Time
Let Me Let You Know
Lonely Girl
Long Way To Happy
Love Is Such A Crazy Thing
Love Me Anyway
Love Song
Mean
Misery
More
Most Girls
My Attic
My Signature Move
My Vietnam
Nobody Knows
Numb
Oh My God
One Foot Wrong
Please Don't Leave Me
Private Show
Raise Your Glass
Respect
Revenge
Run
Runaway
Save My Life
Secrets
Slut Like You
Sober
So What
Split Personality
Stop Falling
Stupid Girls
The Great Escape
The Last Song of Your Life
The One That Got Away
There You Go
The Truth about Love
This Is How It Goes Down
Timebomb
Today's the Day
Tonight's the Night
Trouble
True Love
Try
Try Too Hard
U And Ur Hand
Unwind
Waiting for Love
Walk Away
Walk Me Home
Walk of Shame
We Could Have It All
What about Us
Whataya Want from Me?
Whatever You Want
When We're Through
Where Did the Beat Go?
Where We Go
Who Knew
Why Did I Ever Like You
Wild Hearts Can't Be Broken
You Get My Love
You Make Me Sick