Темный режим

Good Old Days

Оригинал: P!nk

Старые добрые времена

Перевод: Вика Пушкина

1,2,3,4,5 years go by

1,2,3,4,5 лет прошло,

I don't really know why, I don't really know why

Я правда не знаю, зачем, я правда не знаю, зачем.

7,8,9,11 years go by

7,8,9,11 лет прошло,

I don't really know why, I don't really know why

Я правда не знаю, зачем, я правда не знаю, зачем.

I still feel the same way I did when I was 17

Я всё ещё чувствую себя семнадцатилетней,

I still look over my shoulder waiting for the world to change

Я до сих пор оглядываюсь, жду, что мир изменится.

But these are the good old days

Но сейчас всё те же старые добрые времена,

These are the good old days

Старые добрые времена,

These are the good old days

Старые добрые времена,

And I think I'd like to stay

И думаю, я бы хотела здесь остаться,

I'd like to stay

Я бы хотела остаться,

I'd like to stay

Я бы хотела остаться.

1,2,3,4,5 years ago

1,2,3,4,5 лет назад

I didn't see a belly with a child on the inside

Я не могла себе представить живот и ребёнка внутри.

6,7,8,10 years ago I thought I knew about love

6,7,8,10 лет назад я думала, что знала о любви,

I only knew about the fight

Но я знала лишь о борьбе.

I look back and I realize all those times I was lonely

Я оглядываюсь назад и понимаю, что всё это время я была одинока,

Praying for someday to hurry up and come and save me

Молилась, чтобы настал день моего спасения.

But these are the good old days

Но сейчас всё те же старые добрые времена,

These are the good old days

Старые добрые времена,

These are the good old days

Старые добрые времена,

And I wish that I could stay

И я хотела бы здесь остаться,

I wish that I could stay

Я хотела бы остаться,

I wish I could stay

Я хотела бы остаться.

These are the good old days

Это всё те же старые добрые времена,

I could stay

Я могла бы остаться,

These are the good old days

Это всё те же старые добрые времена.

And the more that you let it go

И чем больше ты их отпускаешь,

The faster the time goes

Тем быстрее бежит время,

The darker the night is

Ночь темнее,

The lighter the moon glows

А луна сияет ярче.

These are the good old days

Это старые добрые времена,

These are the good old days

Это старые добрые времена.

1,2,3,4,5 years from now

Через 1,2,3,4,5 лет,

I hope I'm still getting down

Надеюсь, я всё ещё буду сбиваться с ног,

Hope I'm still around

Надеюсь, я всё ещё буду рядом.

But 6,7,8,10 beers ago

Но шесть, семь, восемь, десять бутылок пива тому назад

I had a revelation all is well right now

Мне было откровение, что сейчас всё хорошо,

It's all good right now

Сейчас всё хорошо,

It's all good right now

Сейчас всё хорошо,

It's all good right now

Сейчас всё хорошо.

But these are the good old days

Но сейчас всё те же старые добрые времена,

These are the good old days

Это старые добрые времена,

These are the good old days

Это старые добрые времена,

And I wish that I could stay

И я хотела бы здесь остаться.

These are the good old days

Это старые добрые времена,

These are the good old days

Это старые добрые времена,

These are the good old days

Это старые добрые времена,

I wish that I could stay

Я хотела бы здесь остаться.

These are the good old days

Это старые добрые времена,

These are the good old days

Это старые добрые времена,

These are the good old days

Это старые добрые времена,

And I wish that I could stay

И я хотела бы здесь остаться,

I wish that I could stay

Я хотела бы здесь остаться,

And I wish that I could stay

И я хотела бы здесь остаться,

These are the good old days

Это старые добрые времена,

And I wish that I could stay

И я хотела бы здесь остаться,

These are the good old days

Это старые добрые времена,

These are the good old days

Это старые добрые времена,

These are the good old days

Это старые добрые времена,

These are the good old days

Это старые добрые времена,

These are the good old days

Это старые добрые времена,

These are the good old days

Это старые добрые времена...

Видео

Другие переводы P!nk

18 Wheeler
90 Days
A Million Dreams
Are We All We Are
Ave Mary A
Bad Influence
Barbies
Beam Me Up
Beautiful Trauma
Bennie And the Jets
Blow Me (One Last Kiss)
Boring
Bridge of Light
But We Lost It
Can't Take Me Home
Can We Pretend
Catch-22
Catch Me While I'm Sleeping
Centerfold
Chaos & Piss
Circle Game
Conversation with My Thirteen Year Old Self
Could've Had Everything
Courage
Crash & Burn
Crystal Ball
Cuz I Can
Dear Diary
Dear Mr. President
Delirium
Disconnected
Don't Let Me Get Me
Do What You Do
Eventually
Family Portrait
Feel Good Time
Fingers
For Now
Free
Fuckin` Perfect
Funhouse
Get The Party Started
Glitter in the Air
God Is a DJ
Gone to California
Happy
Hazard To Myself
Heartbreak Down
Heartbreaker
Hell Wit Ya
Here Comes the Weekend
Hiccup
Hooker
How Come You're Not Here
How It Be
Humble Neighborhoods
Hurts 2B Human
Hustle
I Am Here
I Am Not Dead
I Can't Help It
I Don't Believe You
I Got Money Now
I Have Seen The Rain
Is It Love
Is This Thing On?
I Touch Myself
It's All Your Fault
Just Give Me a Reason
Just Like A Pill
Just Like Fire
King Is Dead but the Queen Is Alive
Last to Know
Leave Me Alone
Leaving For The Last Time
Let Me Let You Know
Lonely Girl
Long Way To Happy
Love Is Such A Crazy Thing
Love Me Anyway
Love Song
Mean
Misery
More
Most Girls
My Attic
My Signature Move
My Vietnam
Nobody Knows
Numb
Oh My God
One Foot Wrong
Please Don't Leave Me
Private Show
Raise Your Glass
Respect
Revenge
Run
Runaway
Save My Life
Secrets
Slut Like You
Sober
So What
Split Personality
Stop Falling
Stupid Girls
The Great Escape
The Last Song of Your Life
The One That Got Away
There You Go
The Truth about Love
This Is How It Goes Down
Timebomb
Today's the Day
Tonight's the Night
Trouble
True Love
Try
Try Too Hard
U And Ur Hand
Unwind
Waiting for Love
Walk Away
Walk Me Home
Walk of Shame
We Could Have It All
What about Us
Whataya Want from Me?
Whatever You Want
When We're Through
Where Did the Beat Go?
Where We Go
Who Knew
Why Did I Ever Like You
Wild Hearts Can't Be Broken
You Get My Love
You Make Me Sick