Темный режим

Viens Sur La Montagne

Оригинал: Marie Laforet

Приди на гору

Перевод: Никита Дружинин

[Refrain:]

[Припев:]

Viens viens sur la montagne

Приди, приди на гору,

Tout près du ciel j'ai ma maison

Мой дом рядом стоит у небес.

Viens viens sur la montagne

Приди, приди на гору,

Là-haut il fait si bon

Там, высоко, так хорошо.

Pourquoi ces pleurs dans tes yeux

Отчего слезы в твоих глазах?

Viens avec moi viens

Пойдем, пойдем со мной.

Laisse ici ton amour malheureux

Оставь здесь свою несчастливую любовь,

Viens avec moi viens

Пойдем, пойдем со мной.

Tes yeux tendres me font voir

Твои нежные глаза дают мне увидеть,

Qu'à toi seul je tiens

Я только твоя.

Ne sois pas triste il n'est pas trop tard

Не грусти, еще не слишком поздно.

Viens avec moi viens

Пойдем со мной, пойдем.

Si tu veux bien prends ma main

Если ты хочешь, возьми меня за руку

Laisse moi je connais le chemin

Позволь мне, я знаю дорогу.

Viens viens sur la montagne

Приди, приди на гору,

Là-haut il fait si bon

Там, высоко, так хорошо.

[Refrain:]

[Припев:]

Viens viens sur la montagne

Приди, приди на гору,

Tout près du ciel j'ai ma maison

Мой дом рядом стоит у небес.

Viens viens sur la montagne

Приди, приди на гору,

Là-haut il fait si bon

Там, высоко, так хорошо.

Viens ma maison n'est pas loin

Приди, мой дом недалеко.

Tout s'oublie je suis là prends ma main

Забудь обо всем, я здесь, чтобы взять тебя за руку.

Viens viens sur la montagne

Приди, приди на гору,

Là-haut il fait si bon

Там, высоко, так хорошо.

[Refrain:]

[Припев:]

Viens viens sur la montagne

Приди, приди на гору,

Tout près du ciel j'ai ma maison

Мой дом рядом стоит у небес.

Viens viens sur la montagne

Приди, приди на гору,

Là-haut il fait si bon

Там, высоко, так хорошо.

Si tu rêves de beauté

Если ты мечтаешь о красоте

Et de jours sans fin

И бесконечных днях,

De torrents glissants au cœur des forêts

Скользящих потоках в лесных глубинах,

Viens avec moi viens

Пойдем, пойдем со мной.

On y voit pas de méchants

Там ты не найдешь злости,

Mes seuls amis sont Dieu, les fleurs et le vent

Мои единственные друзья — Бог, цветы и ветер.

Viens viens sur la montagne

Приди, приди на гору,

Là-haut il fait si bon

Там, высоко, так хорошо.

[Refrain:]

[Припев:]

Viens viens sur la montagne

Приди, приди на гору,

Tout près du ciel j'ai ma maison

Мой дом рядом стоит у небес.

Viens viens sur la montagne

Приди, приди на гору,

Là-haut il fait si bon

Там, высоко, так хорошо.