Темный режим

Mon Amour, Mon Ami

Оригинал: Marie Laforet

Моя любовь, мой друг

Перевод: Олег Крутиков

Toi mon amour, mon ami

Ты — моя любовь, мой друг,

Quand je rêve c'est de toi

Если я мечтаю, то о тебе.

Mon amour, mon ami

Ты — моя любовь, мой друг,

Quand je chante c'est pour toi

Когда я пою, то это для тебя.

Mon amour, mon ami

Моя любовь, мой друг,

Je ne peux vivre sans toi

Я не могу жить без тебя.

Mon amour, mon ami

Моя любовь, мой друг,

Et je ne sais pas pourquoi

И я не знаю почему.

Je n'ai pas connu d'autres garçons que toi

Я не знала других парней кроме тебя.

Si j'en ai connu, je ne m'en souviens pas

А даже если и знала, я о них не помню.

A quoi bon chercher, faire des comparaisons

Для чего искать, делать сравнения,

J'ai un cœur qui sait

У меня есть сердце,

Quand il a raison

Что право,

Et puisqu'il a pris ton nom

И поэтому в нем твое имя.

Toi mon amour, mon ami

Ты — моя любовь, мой друг,

Quand je rêve c'est de toi

Если я мечтаю, то о тебе.

Mon amour, mon ami

Ты — моя любовь, мой друг,

Quand je chante c'est pour toi

Когда я пою, то это для тебя.

Mon amour, mon ami,

Моя любовь, мой друг,

Je ne peux vivre sans toi

Я не могу жить без тебя.

Mon amour, mon ami

Моя любовь, мой друг,

Et je sais très bien pourquoi

И я очень хорошо знаю почему.

On ne sait

Никогда не знаешь

Jamais jusqu'où ira l'amour

Куда приведет любовь,

Et moi qui croyais

И я, та, что считала,

Pouvoir t'aimer

Будет любить тебя

Toujours

Всю жизнь,

Oui je t'ai quitté

Та, что бросила тебя,

Et j'ai beau résister

И напрасно сопротивляюсь.

Je chante parfois à d'autres que toi

Я порой пою о других, не о тебе

Un peu moins bien chaque fois

Каждый раз все меньше.

Toi mon amour, mon ami

Ты — моя любовь, мой друг,

Quand je rêve c'est de toi

Если я мечтаю, то о тебе.

Mon amour, mon ami

Ты — моя любовь, мой друг,

Quand je chante c'est pour toi

Когда я пою, то это для тебя.

Mon amour, mon ami

Моя любовь, мой друг,

Je ne peux vivre sans toi

Я не могу жить без тебя.

Mon amour, mon ami

Моя любовь, мой друг,

Et je ne sais pas pourquoi

И я не знаю почему.