Les Noces De Campagne
Деревенские свадьбы
En fermant les yeux je vois
Закрывая глаза, я вижу
Entre les prés et les bois
Меж лугами и лесами
Les jolies noces de campagne
Прекрасные деревенские свадьбы,
Passer gaiement comme autrefois
Что проходят также весело, как в былые времена.
Les enfants marchent devant
Впереди шагают дети
Sous le ciel pur et j'entends
Под чистым небом, и я слышу
L'amour traverser les campagnes
Как любовь проносится по деревням
Derrière une troupe d'enfants
Позади толпы ребятишек.
J'aimerais tant près de toi
Мне бы так хотелось быть рядом с тобой,
Être la mariée qu'on voit
Быть новобрачной, что видят
Toute blanche dans la campagne
Всю в белом в деревне.
Le coeur tremblant de mille joies
Сердце трепещет тысячами радостей.
Tous les voisins les amis
Все соседи, друзья
Viennent contempler le mari
Приходят увидеть супруга,
Que je montre dans la campagne
Которого я показываю деревне,
Et trouvent que j'ai bien choisi
И находят, что я сделала хороший выбор.
Main dans la main nous allons
Рука об руку идем мы,
Les cloches sonnent ding dong
Колокола звонят "динг-донг".
Que c'est joli sur la campagne
Как прекрасна над деревней
L'ombre d'une fille et d'un garçon
Тень девушки и парня.
En fermant les yeux je vois
Закрывая глаза, я вижу
Entre les prés et les bois
Меж лугами и лесами
Mille noces dans la campagne
Тысячу деревенских свадеб,
Chanter l'amour que j'ai pour toi
Что воспевают мою любовь к тебе.