Темный режим

La Cavale

Оригинал: Marie Laforet

Кобылица

Перевод: Олег Крутиков

Une cavale courait

Кобылица бежала,

Une cavale sautait

Кобылица скакала,

Une cavale bondissait

Кобылица подпрыгивала,

De rive en rive elle fuyait

От берега к берегу она носилась,

De pré en pré elle nous narguait

С луга на луг, дерзко себя ведя.

Le roi de France la vit

Французский король ее увидел,

Et le roi en eut envie

И король возжелал ее

Comme on a envie de la danse

Так, как жаждут танца,

Comme on a envie de la chance

Так, как жаждут шанса,

Comme on a envie d'être heureux

Так, как жаждут быть счастливым.

Par peur le grand chambellan

Из-за страха знатный камергер,

Les marquis et jusqu'au dernier des courtisans

Маркизы и все до единого придворные

Dans tout le pays ce ne fût qu'un cri:

По все стране издали крик:

Rattrapez la cavale!

Схватить кобылицу!

Mais la cavale courait

Но кобылица бежала,

Mais la cavale sautait

Но кобылица скакала,

Mais la cavale bondissait

Но кобылица подпрыгивала,

De rive en rive elle fuyait

От берега к берегу она носилась,

De pré en pré elle nous narguait

С луга на луг, дерзко себя ведя.

Le roi de France essoufflé

Французский король запыхался

Mais le roi exaspéré

И обозлился,

Fit donner l'ordre au chambellan

Приказал камергеру

De donner l'ordre aux courtisans

Отдать приказ придворным,

De donner l'ordre aux paysans

Чтобы отдали приказ крестьянам

De tuer la cavale

Убить кобылицу.

Par peur le grand chambellan

Из-за страха знатный камергер,

Les marquis et jusqu'au dernier des courtisans

Маркизы и все до единого придворные

Dans tout le pays ce ne fût qu'un cri:

По все стране издали крик:

Achevez la cavale!

Прикончить кобылицу

Mais la nuit devint si noire

Но ночь была так темна,

La cavale était si blanche

А кобылица была так бела,

Qu'elle disparut

Что исчезла

Dans un rayon de lune au fond de l'été

В лунном луче в глубине лета.

La morale de l'histoire

Мораль истории такова —

C'est que même un roi de France

Даже французский король

Ne peut attraper

Не может поймать

La chance quand elle ne veut pas s'arrêter

Удачу, когда она не желает остановиться.

Et depuis ce temps

И с того времени

La plupart des gens

Большинство людей

Laissent fuir la cavale

Позволяют убегать кобылице.

Et la cavale courra

Кобылица бежала,

La cavale sautera

Кобылица прыгала,

Et la cavale bondira

Кобылица скакала,

De siècles en siècles elle fuira

От века в век она спасалась бегством,

De vous à moi elle passera

От вас до меня она прошла.