Темный режим

Tom

Оригинал: Marie Laforet

Том

Перевод: Олег Крутиков

Tom, tu dis n'importe quoi

Том, ты говоришь неважно что.

Tom, tu te fiches de moi

Том, ты меня ни во что не ставишь.

Tom, tu t'fais du cinéma

Том, ты пускаешь пыль в глаза.

Tom, je n'aime pas beaucoup ça

Том, мне больше не нравится это.

Tom, tu mens comme un voleur

Том, ты лжешь как воришка.

Tom, tu triches avec ton cœur

Том, ты кривишь душой.

Tom, tu piétines les fleurs

Том, ты топчешь цветы.

Tom, tu vis comme un jongleur

Том, ты живешь как шут.

Un jour, je vais m'en aller

Однажды я уйду.

Un jour, je vais te quitter

Однажды, я брошу тебя,

Et tu me regretteras

И ты будешь сожалеть обо мне,

Et tu te mordras les doigts

И ты будешь кусать свои локти*.

Tom, tu cours après les filles

Том, ты бегаешь за юбками**.

Tom, tu découches la nuit

Том, ты не ночуешь дома.

Tom, je suis seul dans mon lit

Том, я одинока в своей постели.

Tom, tu n'es pas très gentil

Том, ты не слишком любезен.

Tom, tu aimes les copains

Том, ты любишь своих приятелей.

Tom, tu caresses les chiens

Том, ты ласкаешь собак.

Tom, les enfants t'aiment bien

Том, дети тебя очень любят.

Tom, c'est bientôt le matin

Том, уже утро.

Un jour, je vais m'en aller

Однажды я уйду.

Un jour, je vais te quitter

Однажды, я брошу тебя,

Et tu me regretteras

И ты будешь сожалеть обо мне,

Et tu te mordras les doigts

И ты будешь кусать свои локти.

Tom ceci et Tom cela

Том-такой и Том-такой-то.

Tom ça vit et Tom ça va

Том-все-здорово и Том-все-замечательно.

Tom, ça ne durera pas

Том, так больше не может продолжаться.

Tom, sois gentil avec moi

Том, будь мил со мной.

Tom, tu grattes ta guitare

Том, ты бренчишь на гитаре.

Tom, tu n'es pas très bavard

Том, ты не слишком болтлив.

Tom, l'orage se prépare

Том, назревает буря.

Tom, il est presque trop tard

Том, уже почти слишком поздно.

Un jour je vais m'en aller

Однажды я уйду.

Un jour je vais te quitter

Однажды, я брошу тебя,

Je sais quand je te dis ça

Я знаю, когда я скажу тебе это,

Que c'est toi qui partira

Уйдешь ТЫ.