Темный режим

Le Roi a Fait Battre Tambour

Оригинал: Marie Laforet

Король приказал бить в барабаны

Перевод: Вика Пушкина

Le roi a fait battre tambour

Король приказал бить в барабаны,

Le roi a fait battre tambour

Король приказал бить в барабаны,

Pour voir toutes ses dames

Чтобы увидеть всех дам.

Et la première qu'il a vue

И первая, которую он увидел,

Lui a ravi son âme

Восхитила его душу.

Marquis, dis-moi, la connais-tu?

Маркиз, скажи мне, знаешь ли ты ее?

Marquis, dis-moi, la connais-tu?

Маркиз, скажи мне, знаешь ли ты ее?

Qui est cette jolie dame?

Кто эта милая дама?

Le marquis lui a répondu

Маркиз ему ответил:

Sire roi, c'est ma femme

"Ваше величество, это моя жена".

Marquis tu es plus heureux que moi

Маркиз, ты счастливее меня,

Marquis tu es plus heureux que moi

Маркиз, ты счастливее меня,

D'avoir femme si belle

Имея такую красивую жену.

Si tu voulais me l'accorder

Если ты пожелаешь отдать МНЕ ее в жены,

Je me chargerais d'elle

Я возьму все хлопоты на себя.

Sire si vous n'étiez pas le roi

Ваше величество, если бы Вы не были королем,

Sire si vous n'étiez pas le roi

Ваше величество, если бы Вы не были королем,

J'en tirerais vengeance

Я бы отомстил вам,

Mais puisque vous êtes le roi

Но так как Вы король,

A votre obéissance

Слушаюсь Вас.

Adieu ma mie, adieu mon coeur

Прощай, милая моя, прощай, сердце мое,

Adieu ma mie, adieu mon coeur

Прощай, милая моя, прощай, сердце мое,

Adieu mon espérance

Прощай, моя надежда,

Puisqu'il te faut servir le roi

Потому что тебе придется ублажать короля,

Séparons-nous d'ensemble...

Расстаемся с тобой...

La reine a fait faire un bouquet

Королева приказала сделать букет,

La reine a fait faire un bouquet

Королева приказала сделать букет

De jolies fleur de lyse

Из прекрасных лилий,

Et la senteur de ce bouquet

И аромат этих лилий

A fait mourir marquise...

Убил маркиза...