Темный режим

Pourquoi Ces Nuages

Оригинал: Marie Laforet

Почему эти тучи…

Перевод: Никита Дружинин

Quand je passe devant chez toi

Когда я прохожу мимо твоего дома,

Je regarde ta fenêtre

Я смотрю на твое окно.

Je me demande chaque fois

Я спрашиваю себя каждый раз

Dans la brume et la nuit

В тумане и в ночи,

Où ton coeur sans amour me conduit

Куда твое сердце, в котором нет любви, ведет меня?

Pourquoi ces nuages qui passent

Почему эти тучи проходят

Si près de mon coeur

Так близко с моим сердцем?

Mais voilà que la brume tombe

Но вот опускается туман,

Que l'orage gronde

Слышны раскаты грозы,

Que je sens le froid

Мне холодно,

Et je voudrais m'en aller

Мне хотелось бы уйти,

Mais je reste clouée

Но я остаюсь, словно прикованная,

Car je sais bien que j'aurai moins froid près de toi

Ведь я точно знаю, что мне будет не так холодно рядом с тобой.

La la la la la la...

Ла ла ла ла...

Le vent en pleure, la pluie se déchaîne

Ветер льет слезы, дождь бушует,

Et le ciel est si noir

А небо так черно,

Que mes yeux ne peuvent te voir

Что мои глаза не могут увидеть тебя.

L'espoir n'est qu'un mot piétiné par la fureur d'un orage

Надежда — лишь слово, растоптанное яростью грозы,

Qui me déchire le coeur.

Разрывающей мое сердце.