Темный режим

No Big Deal

Оригинал: Lara Fabian

Не важно

Перевод: Никита Дружинин

Looking from a distance, seems like I've lost it all

Если посмотреть со стороны, кажется, что я все потеряла.

And everyone around me is waiting for this girl to fall

А все, кто рядом, только и ждут, когда эта девчонка упадет.

But my heart is missing, I just lost control

Но мое сердце в отключке, я просто потеряла контроль.

If I don't know why, why would I know how?

Если я не знаю, почему, то откуда мне знать, как?

I've been working with the devils, trying to exorcise

Я работала над тем, чтобы изгнать из себя дьявола,

My feelings I've been hiding down on a darker side

Я прятала чувства на темной стороне себя.

But what's I'm taking in trading, never sold my soul

Но что мне даст торговля, я никогда не продавала душу,

I'm simply moving on, going, gone

Я просто иду дальше, иду, ушла...

Think I'm losing the fight to make sense of it all

Я думаю, что проигрываю битву, чтобы во всём разобраться.

Got to build all my life so I'm safe from the fall

Я должна построить свою жизнь, ведь я обезопасила себя от падения.

I'm subjected, expected to know what I feel

Все хотят узнать, им интересно, что же я чувствую,

But I don't feel nothing, it's alright, no big deal

Но я ничего не чувствую, все в порядке, это не важно.

(it's alright, it's alright, no big deal)

(все в порядке, все в порядке, не важно)

No big deal (it's alright, it's alright, no big deal)

Не важно... (все в порядке, все в порядке, не важно)

How can I expect anybody to understand?

Как я могу ждать, что кто-нибудь поймет меня?

I've been silent treating all on my own demands

Я тихо разбиралась с собственными запросами.

Now all I need is freedom on this ego-land

Теперь все, что мне нужно — свобода на этой земле Эго,

Wanna do no wrong

Не хочу поступить неправильно,

I'm simply moving on

Я просто двигаюсь вперед,

I'm going, going, gone

Иду, иду, ушла...

I think I'm losing the fight to make sense of it all

Я думаю, что проигрываю битву, чтобы всё осмыслить.

Got to build all my life so I'm safe from the fall

Я должна построить свою жизнь, ведь я обезопасила себя от падения,

I'm subjected, expected to know what I feel

Все хотят узнать, им интересно, что же я чувствую,

But I don't feel nothing, it's alright, no big deal

Но я ничего не чувствую, все в порядке, это не важно.

It's alright

Все в порядке

And after all I know, there's nothing left to say

И в конце концов я поняла, что больше нечего сказать,

And if it's all my fault, I'll take it all

Если это моя вина, я ее приму,

I'm moving on, going, going, gone

Я двигаюсь вперед, иду, иду, иду...

And I'm losing the fight to make sense of it all

Я думаю, что проигрываю битву, чтобы во всём разобраться.

Got to build all my life so I'm safe from the fall

Я должна построить свою жизнь, ведь я обезопасила себя от падения,

I'm subjected, expected to know what I feel

Все хотят узнать, им интересно, что же я чувствую,

But I don't feel nothing, it's alright, no big deal

Но я ничего не чувствую, все в порядке, это не важно.

(it's alright, it's alright, no big deal)

(все в порядке, все в порядке, не важно)

I think I'm losing the fight

Я думаю, что проигрываю

(it's alright, it's alright, no big deal)

(все в порядке, все в порядке, не важно)

So I'm saved from the fall

Я обезопасилась от падения,

I'm subjected, expected to know what I feel

Все хотят знать, что я чувствую,

But I don't feel nothing, it's alright, no big deal

Но я ничего не чувствую, все в порядке, не важно...

(it's alright, it's alright, no big deal)

(все в порядке, все в порядке, не важно)

It's Alright

Все в порядке,

No big deal

Не важно

(it's alright, it's alright, no big deal)

(все в порядке, все в порядке, не важно)

I'm subjected, expected to know what I feel

Все хотят знать, что я чувствую...

Видео