Au Loin Là-bas
Туда, вдаль
Mon cœur s'est perdu
Мое сердце потерялось
Entre le ciel et l'eau
Между небом и водой,
Emporté par le vent chaud
Меня унес горячий ветер
Les reflets du ciel
И отражения неба,
Qui dansent sur ma peau
Танцующие на моей коже,
Je dérive sur un bateau
Я дрейфую на лодке,
Tout ce temps à vivre à contre-courant
Плыву против течения,
Je t'attends où la mer devient l'océan
Я жду пока море станет океаном...
Emmène-moi
Возьми меня туда,
Où le soleil brillera
Где будет светить солнце,
J'ai besoin de m'envoler
Мне нужно улететь
Au loin là-bas
Вдаль, туда,
Où l'amour ouvre ses bras
Где любовь раскрывает объятия,
Où nos vies vont voyager
Куда отправятся наши жизни...
Si j'échoue sur une île
Если меня выбросит на берег,
Perdue sur le rivage
Потерявшуюся,
Tu trouveras mon message
Ты найдешь мое послание
Entre l'équateur
Между зкватором
Et une île tropicale
И тропическим островом,
Nos deux cœurs
Два наших сердца
Feront escale
Остановятся,
Tout ce temps à vivre à contre-courant
Для того, чтобы жить против течения,
Je t'attends où la mer devient l'océan
Я жду тебя там, где море становится океаном...
Comme un bateau sans ses voiles
Как корабль без парусов,
Tu vois, je n'arrive pas
Видишь, что я не могу доплыть,
Je me perds dans les étoiles
Я заблудилась в звездах,
Un jour tu me trouveras
Но однажды ты найдешь меня,
Au loin là-bas
Там, вдалеке...
Emmène-moi au loin là-bas, au loin là-bas
Увези меня далеко, далеко туда...
Emmène-moi
Возьми меня туда,
Où le soleil brillera
Где будет светить солнце,
J'ai besoin de m'envoler
Мне нужно улететь
Au loin là-bas
Вдаль, туда,
Où l'amour ouvre ses bras
Где любовь раскрывает объятия,
Où nos vies vont voyager
Куда отправятся наши жизни...
Au loin là-bas
Вдаль, туда,
Où le soleil brillera
Где будет светить солнце,
Où nos vies vont voyager
Куда отправятся наши жизни,
Au loin là-bas
Вдаль, туда,
Où l'amour ouvre ses bras
Где любовь раскрывает объятия,
J'ai besoin de m'envoler
Мне нужно улететь
Au loin là-bas.
Туда, вдаль...