Les Amoureux De L'an 2000
Любовь в двухтысячном году
Les amoureux de l'an deux mille
Влюблённые двухтысячного года
Cherchent à comprendre
Стараются прийти к пониманию,
Que seules leurs mains restent mobiles
Их руки остаются подвижными
Pour se défendre
Для самозащиты.
Ils transmettent par ordinateur (yeah!)
Они передают через компьютер (йе!)
Chacun des battements de leur cœur
Каждое биение своих сердец.
Les amoureux de l'an deux mille
Влюблённые двухтысячного года
Viennent juste d'apprendre
Только что осознали,
Que pour se câbler sur la ville
Чтобы подключиться к городу,
Faut être Internet tendre
Нужно быть интернет-нежным.
Pour garder l'envie d'exister (yeah!)
Чтоб сохранить желание жить (йе!)
Presser sur “start” et démarrer
Нажать на "start" и запустить.
Débranchez moi!
Разъедините меня!
Je voyage vers ce monde là
Я путешествую в тот мир,
Monde sans été
Мир без лета,
Monde sans hiver
Без зимы,
J'préfère brûler en enfer
Я предпочту сгореть в аду.
Débranchez moi!
Разъедините меня!
Videz ma tête de ce métal
Очистите мою голову от этого металла,
Arrachez ces câbles et faites moi mal
Выдерните эти шнуры, причинив мне боль,
Réanimez l'animal
Оживите животное.
Les amoureux de l'an deux mille
Влюблённые двухтысячного года
Se synthétisent
Синтезируются
En plusieurs sentiments stériles
Из нескольких стерильных ощущений,
Qui s'électronisent
Которые переведены в электронный вид,
S'informatisent
Компьютеризованы.
Un simple rendez-vous magique (yeah!)
Простое и волшебное свидание (йе!)
Passe par un module de plastique
Происходит через пластмассовый модуль.
Débranchez moi !...
Разъедините меня!...
Les amoureux de l'an deux mille
Влюблённые двухтысячного года,
N'ont plus rien à craindre
Нам нечего больше бояться.
On fait l'amour cybernétique
Мы занимаемся кибернетической любовью,
On vient de s'éteindre
Мы просто погасли.
Débranchez moi!
Разъедините меня!
Je voyage vers ce monde là
Я путешествую в тот мир,
Monde sans été
Мир без лета,
Monde sans hiver
Без зимы,
J'préfère brûler en enfer
Я предпочту сгореть в аду.
Débranchez moi!
Разъедините меня!
Videz ma tête de ce métal
Очистите мою голову от этого металла,
Arrachez ces câbles et faites moi mal
Выдерните эти шнуры, причинив мне боль,
Réanimez l'animal
Оживите животное.