Темный режим

Adagio

Оригинал: Lara Fabian

Адажио

Перевод: Вика Пушкина

Non so dove trovarti

Я не знаю, где найти тебя

Non so come cercarti

Я не знаю, как отыскать тебя

Ma sento una voce che

Но я чувствую голос ветра,

Nel vento parla di te

Который говорит о тебе.

Quest' anima senza cuore

Эта душа без сердца

Aspetta te

Ждет тебя

Adagio

Адажио

Le notti senza pelle

Ночами без укрытия

I sogni senza stelle

Я мечтаю без звезд

Immagini del tuo viso

Я представляю себе твое лицо,

Che passano all' improvviso

Которое неожиданно исчезает

Mi fanno sperare ancora

И все еще заставляет меня надеяться

Che ti trovero

Что я встречу тебя

Adagio

Адажио

Chiudo gli occhi e vedo te

Я закрываю глаза и вижу тебя

Trovo il cammino che

Нахожу путь,

Mi porta via

Который ведет меня

Dall' agonia

Через страдания

Sento battere in me

Чувствую, как бьется во мне

Questa musica che

Эта музыка,

Ho inventato per te

Которую я написала для тебя

Se sai come trovarmi

Если знаешь, где найти меня

Se sai dove cercarmi

Если знаешь, как отыскать меня

Abbracciami con la mente

Мысленно обними меня

Il sole mi sembra spento

Мне кажется, что солнце погасло

Accendi il tuo nome in cielo

Напиши свое имя в небе

Dimmi che ci sei

Скажи мне, кто ты,

Quello che vorrei

Скажи то, что я хочу

Vivere in te

Пережить в тебе.

Il sole mi sembra spento

Мне кажется, что солнце погасло,

Abbracciami con la mente

Мысленно обними меня,

Smarrita senza di te

Я пропадаю без тебя.

Dimmi chi sei e ci credero

Скажи, кто ты и я поверю.

Musica sei

Ты – музыка,

Adagio

Адажио.

Видео