Темный режим

Immortelle

Оригинал: Lara Fabian

Бессмертная

Перевод: Олег Крутиков

Si perdue dans le ciel

Если бы я потерялась в небе,

Ne me restait qu'une aile

И у меня осталось лишь одно крыло,

Tu serais celle-là

Им был бы ты...

Si traînant dans mes ruines

Если бы среди моих развалин

Ne brillait rien qu'un fil

Сверкнула нить,

Tu serais celui-là

Ей был бы ты...

Si oubliée des dieux

Если бы, забытая богами,

J'échouais vers une île

Я потерпела крушение у берегов острова,

Tu serais celle-là

Им был бы ты...

Si même l'inutile

Если бы на моем пути

Restait le seuil fragile

Встал лишь хрупкий порог,

Je franchirais le pas

Я бы переступила его...

Immortelle, immortelle

Бессмертная, бессмертная,

J'ai le sentiment d'être celle

Я чувствую, что я та,

Qui survivra à tout ce mal

Кто выживет в окружении зла,

Je meurs de toi

Я умру за тебя...

Immortelle, immortelle

Бессмертная, бессмертная,

J'ai décroché un bout de ciel

Мне достался кусочек рая,

Il n'abritait plus l'Éternel

Который больше не был домом Всевышнего,

Je meurs de toi

Я умру за тебя...

Si les mots sont des traces

Если слова — это следы,

Je marquerai ma peau

То я отмечу на своей коже

De ce qu'on ne dit pas

То, о чем мы не говорим...

Pour que rien ne t'efface

Чтобы тебя ничто не стерло,

Je garderai le mal

Я сохраню даже зло,

S'il ne reste que ça

Если останется лишь оно...

On aura beau me dire

Мне скажут,

Que rien ne valait rien

Что все это ничего не стоило,

Tout ce rien est à moi

Но всё это — моё...

A quoi peut me servir

Зачем мне

De trouver le destin

Искать судьбу,

S'il ne mène pas à toi ?

Если она не приведет меня к тебе?

Immortelle, immortelle

Бессмертная, бессмертная,

J'ai le sentiment d'être celle

Я чувствую, что я та,

Qui survivra à tout ce mal

Кто выживет в окружении зла,

Je meurs de toi

Я умру за тебя...

Immortelle, immortelle

Бессмертная, бессмертная,

J'ai déchiré un bout de ciel

Мне достался кусочек рая,

Il n'abritait plus l'Éternel

Который больше не был домом Всевышнего,

Je meurs de toi

Я умру за тебя...

Je meurs de toi...

Я умру за тебя...

Immortelle, immortelle

Бессмертная, бессмертная,

J'ai le sentiment d'être celle

Я чувствую, что я та,

Qui survivra à tout ce mal

Кто выживет в окружении зла,

Je meurs de toi

Я умру за тебя...

Immortelle, immortelle

Бессмертная, бессмертная,

J'ai décroché un bout de ciel

Мне достался кусочек рая,

Il n'abritait plus l'Éternel

Который больше не был домом Всевышнего,

Je meurs de toi

Я умру за тебя...

Видео