Темный режим

Secrétaire De Star

Оригинал: Fabienne Thibeault

Секретарь звезды

Перевод: Олег Крутиков

Je suis secrétaire de star

Я секретарь звезды,

J'ai son verre d'eau j'ai sa guitare

У меня его стакан воды, у меня его гитара.

Ce soir la salle est pleine

Сегодня вечером зал полон,

Et le voilà qui saute sur scène

И вот он выскакивает на сцену.

Voilà le fauve en liberté

Вот и хищник на свободе,

Qui vient chercher sa nourriture

Что вышел на поиски пищи.

Pendant deux heures il va chanter

В течение двух часов он будет петь

Et leur rugir toutes ses blessures

И затягивать всем раны.

Et moi mon bureau c'est sa tête

Мой кабинет — его голова,

Et ses horaires règlent ma vie

И его расписания управляю моей жизнью.

Ses triomphes sont mes jours de fête

Его триумфы — мои дни радости,

Et ses relâches mes jours d'ennui

И его остановки — мои дни тоски.

Je suis secrétaire de star

Я секретарь звезды,

J'entends du bruit dans le couloir

Я слышу шум в кулуаре —

Encore une fan dans les coulisses

Еще один фанат за кулисами,

Qui a roulé le portier de service

Что обошел охрану.

Moi je suis son miroir de poche

У меня его карманное зеркало,

Le reflet qui ne lui ment pas

Отражение, что ему не лжет,

Et je sais que je suis plus proche

И я хорошо знаю, я еще ближе

De lui que celle qui est dans ses bras

К нему, чем так, кто в его объятьях.

Elle, elle est un des top-models

Она, она одна из топ-моделей,

Qui n'ont rien fait pour être belles

Что ничего не сделали, чтобы быть красивыми.

Fantasme sur papier glacé

Фантазия на глянцевой бумаге,

Son rêve d'enfant réalisé

Его детская мечта осуществилась.

Parfois mes parents me demandent

Порой мои родители спрашивают меня,

Quand je compte faire un vrai métier

Когда я намереваюсь заниматься настоящим ремеслом,

Je réponds qu'ils n'ont rien su m'apprendre

Я отвечаю, что они ничего не смогли меня научить,

Et je leur dis pour plaisanter

И я им говорю, чтобы доставить удовольствие,

Que si c'est toujours à la mode

Что если это всегда будет в моде,

Un jour je publierai mes mémoires

Однажды я опубликую свои воспоминания

Dans Confidences par épisodes

В Confidences, раскрывая раз за разом

Secrets de secrétaire de star

Тайны секретаря звезды.

Je suis secrétaire de star

Я секретарь звезды

Pour l'amour de l'art

Из-за любви к искусству,

Pour des miettes de gloire

Из-за крох славы.

Je suis secrétaire de star

Я секретарь звезды,

Et je sais pas où on va dîner ce soir

Я не знаю, куда я пойду ужинать этим вечером.