Темный режим

Je Voudrais Faire Cette Chanson

Оригинал: Fabienne Thibeault

Мне хотелось бы сочинить эту песню

Перевод: Никита Дружинин

Je voudrais faire cette chanson

Мне хотелось бы сочинить эту песню,

Pour faire chanter notre maison

Чтобы заставить петь наш дом,

Pour faire chanter tout l'univers à ma façon

Чтобы заставить петь весь мир как мне хочется

Avec l'amour pour diapason

С любовью по всему диапазону.

Pour faire chanter tout l'univers à l'unisson

Чтобы заставить петь вселенную,

Je voudrais faire cette chanson

Мне хотелось бы сочинить эту песню.

Avec mon coeur et mes frissons

Вложив свое сердце, свой трепет,

Les plus beaux jours de nos saisons

Самые прекрасные дни наших времен года,

Les mots qu'on dit mais qui se perdent à l'horizon

Слова, что говорят, но что теряются на горизонте

Vers ceux qu'on aime et qui s'en vont

На пути к тем, кого мы любим и кто уходит.

Pour ceux que j'aime et qui peut-être se perdront

Для тех, кого я люблю и, кто, возможно, потеряется,

Je voudrais faire cette chanson

Мне хотелось бы сочинить эту песню.

Avec nos coeurs et le meilleur de notre histoire

Вложив наши сердца и лучше из нашей истории,

Le bonheur et le désespoir

Счастье и отчаяние;

Avec ton corps et la douceur de ton regard

Вложив чувственность твоего тела и нежность взгляда

Dans les accords de ma guitare

В аккорды моей гитары.

Je voudrais faire cette chanson

Мне хотелось бы сочинить эту песню,

Pour faire pleurer notre maison

Чтобы заставить плакать наш дом

De ces instants parfois trop lourds et bien trop lents

От тех мгновений, что порой очень тяжелы, и слишком долго тянутся,

Où le bonheur est en prison

Когда счастье в заключении.

Pour que jamais l'amour ne perde la raison

Чтобы никогда любовь не теряла смысл,

Je voudrais faire cette chanson

Мне хотелось бы сочинить эту песню.

Et jusqu'au jour de nos moissons

И до момента сбора своего урожая,

Je voudrais de mille façons

Мне хотелось бы тысячью способов

Te dire je t'aime et de nos coeurs à l'unisson

Сказать тебе, что я тебя люблю, и наши сердца бьются в унисон,

Sans un élan, dans un frisson

Без рывков, трепетно;

Offrir au monde un jour ma plus jolie chanson

Подарить миру однажды свою самую милую песню

Aux yeux verts et aux cheveux blonds

С зелеными глазами и светлыми волосами.

Pour faire chanter tout l'univers à ma façon

Чтобы заставить петь весь мир как мне хочется

Avec l'amour pour diapason

С любовью по всему диапазону.

Pour faire chanter tout l'univers à l'unisson

Чтобы заставить петь вселенную,

Je voulais faire cette chanson

Мне хотелось бы сочинить эту песню.