Темный режим

Le Petit Grégoire

Оригинал: Fabienne Thibeault

Малыш Грегуар

Перевод: Никита Дружинин

La maman du petit homme

Мама маленького мужчины

Lui dit un matin

Сказала ему однажды утром:

A seize ans t'es haut tout comme notre huche à pain

"В 16 лет ты высокий, как наш Лар для хранения муки,

A la ville tu peux faire

В городе ты можешь быть

Un bon apprenti

Хорошим подручным,

Mais pour labourer la terre

Но чтобы обрабатывать землю,

T'es ben trop petit, mon ami

Ты слишком мал, мой друг,

T'es ben trop petit

Ты еще слишком мал,

Dame oui

Еще бы! Да!".

Dans son palais de Versailles

В своем дворце в Versailles

Fut trouver le roi

Находится король.

Je suis pas de Cornouailles

"Я не из Cornouailles,

Sire, équipez-moi

Сэр, наймите меня!"

Mais le bon Roi Louis Seize

Но король Луи 16,

En riant lui dit

Смеясь, ему сказал:

Pour être garde française

"Чтобы быть французской охраной,

T'es ben trop petit mon ami

Ты еще слишком мал, мой друг,

T'es ben trop petit

Ты еще слишком мал,

Dame oui

Еще бы! Да!".

La guerre éclate en Bretagne

Война разворачивается в Bretagne

Au printemps suivant

Следующей весной,

Et Grégoire entre en campagne

И Грегуар прибывает в деревню

Avec Jean Chouan

С Жаном Шуаном.

Les balles passaient, nombreuses

Много пуль проносилось

Au-dessus de lui

Над ним

En sifflotant, dédaigneuses

С пренебрежительным свистом.

Il est trop petit ce joli

Он слишком мал, этот малыш,

Il est trop petit

Он слишком мал,

Dame oui

Еще бы! Да!

Cependant une le frappe

Однако, одна его задевает

Entre les deux yeux

Промеж глаз,

Par le trou l'âme s'échappe

Душа вылетает через дыру.

Grégoire est aux Cieux

Грегуар на Небесах,

Là, Saint Pierre qu'il dérange

Там святой Пьер, что ухаживает за ним,

Lui dit

Говорит ему:

Hors d'ici

"Вне здешних пределов,

Il nous faut un grand Archange

Нам нужен большой Архангел,

T'es ben trop petit, mon ami

Ты слишком мал, мой друг,

T'es ben trop petit

Ты слишком мал,

Dame, oui

Да!"

Mais, en apprenant la chose

Но, узнав суть,

Jésus se fâcha

Иисус разозлился,

Entrouvrit son manteau rose

Приоткрыл свое розовое манто,

Pour qu'il s'y cachât

Чтобы он там спрятался,

Fit entrer ainsi Grégoire

Попросил Грегуара зайти

Dans son Paradis

В его Рай,

En disant

Говоря:

Mon ciel de gloire

"Мои славные небеса

En vérité, je vous le dis

На самом деле, я вам это говорю,

Est pour les Petits

Для малышей,

Dame oui

Да".