Темный режим

Le Blues À Fabienne

Оригинал: Fabienne Thibeault

Блюз Фабьенна

Перевод: Олег Крутиков

Quand tu te sens tout seul entre le téléphone et la télévision

Когда ты чувствуешь себя совершенно одиноким меж телевизором и телефоном,

Envie de voir personne sur le bord de faire une dépression

Желание не видеть никого, на грани депрессии,

Au lieu de prendre une aspirine

Вместо того, чтобы глотать аспирин,

Au lieu de sniffer de la cocaïne

Вместо того, чтобы нюхать кокаин,

Au lieu de prendre un autre double gin

Вместо того, чтобы пить второй двойной виски,

En regardant un roman savon

Смотря сериал,

Au lieu de tourner en rond dans ton salon

Вместо того, чтобы нарезать круги по комнате,

Allume ton système de son pis mets volume au coton

Включи свою музыкальную систему и вруби звук на всю мощь.

Écoute le blues, blues, blues le blues à Fabienne

Слушай блюз, блюз, блюз Фабьена,

Si t'as besoin, besoin de quelqu'un

Если ты нуждаешься, нуждаешься в ком-то,

Quelqu'un qui t'aime et te comprenne

Ком-то, кто тебя любит и тебя понимает,

Quelqu'un qui veut pas te faire de peine

Ком-то, кто не хочет причинять тебе боль.

Écoute le blues à Fabienne

Слушай блюз Фабьена,

Si tu sais pas où tu t'en vas

Если ты не знаешь, куда ты идешь.

Laisse-toi emporter par ma voix

Позволь голосу унести тебя

Au-delà des choses quotidiennes

За пределы каждодневных вещей.

Au lieu d'aller faire le fou

Вместо того, чтобы становиться безумцем,

Au lieu d'aller voir ton gourou

Вместо того, чтобы видеть своего гуру,

Au lieu d'aller boire comme un trou

Вместо чтобы напиваться в хлам

Dans des endroits trop tristes ou trop gais

В местах слишком печальным или слишком веселых,

Au lieu d'aller te noyer sous le pont Mercier

Вместо того, что идти топиться под мостом Мерсье,

Au lieu d'aller voir ton psychiatre

Вместо того, чтобы пойти на прием к своему психиатру

Ou d'aller bailler au théâtre

Или разыгрывать спектакль,

Écoute le blues, blues, blues le blues à Fabienne

Слушай блюз, блюз, блюз Фабьена,

Si t'as besoin, besoin de quelqu'un

Если ты нуждаешься, нуждаешься в ком-то,

Quelqu'un qui t'aime et te comprenne

Ком-то, кто тебя любит и тебя понимает,

Quelqu'un qui veut pas te faire de peine

Ком-то, кто не хочет причинять тебе боль.

Écoute le blues à Fabienne

Слушай блюз Фабьена,

Si tu sais pas où tu t'en vas

Если ты не знаешь, куда ты идешь.

Laisse-toi emporter par ma voix

Позволь голосу унести тебя

Au-delà des choses quotidiennes

За пределы каждодневных вещей.

Écoute le blues à Fabienne

Si tu sais pas où tu t'en vas

Слушай блюз Фабьена.

Écoute le blues à Fabienne