Ya Lo Sabía
Я уже знала о том
Y aunque me ruegues,
Пусть ты и умоляешь меня,
Y aunque me llores
Пусть ты и плачешь,
Y aunque me busques
Пусть ты ищешь меня,
Y aunque me implores
Пусть ты и молишь меня,
Ni aunque me prendas
Пусть ты и очаровываешь меня
Mil veladoras.
Тысячами свечей.
Me prometas que aún me adoras
Обещаешь мне, что будешь обожать меня.
Ni con promesas
Но ни с обещаниями,
Ni con los años
Ни с годами
Voy a olvidarme de tus engaños
Я не забуду о том, как ты врал,
Ni con el oro de todo el mundo
И даже за все богатства мира
Vas a borrar este dolor profundo
Ты не сможешь стереть эту боль.
Si, yo ya lo sabía
Да, я уже знала о том,
Que estabas tú con alguien pero no me lo creía
Что ты был с другой, но я не верила в это,
Si, yo ya lo sabía
Да, я уже знала о том,
Miraba en mis ojos pero ya no me veía
Ты смотрел в мои глаза, но видел там не меня,
Si, yo ya lo sabía
Да, я уже знала о том,
Pensé que me querías pero no te conocía
Я думала, что ты любил меня, но я совсем не знала тебя.
Si, yo ya lo sabía
Да, я знала это,
Ya lo sabía
Я это знала,
Ya lo sabía
Я это знала.
Y aunque tú sufras
Пусть ты страдаешь,
Y aunque revientes
Пусть ты выходишь из себя,
Y aunque de una torre te avientes
И пытаешься убежать из этой башни,
Ya esta acabado
Все кончено,
Se ha terminado
Все уже закончилось.
No me imagines más a tu lado
Больше не представляй меня рядом с собой.
Ahora regresas
Сейчас ты хочешь вернуться,
Ahora te quejas
Сейчас ты жалуешься,
Sales con otras
Встречаешься с другими,
Luego las dejas
Потом ты бросаешь их,
Yo te quería
А я любила тебя,
Tú te reías
Ты смеялся,
Yo no me río
А я не смеюсь,
Pero podría
Хотя могла бы.
Si, yo ya lo sabía
Да, я уже знала о том,
Que estabas tú con alguien pero no me lo creía
Что ты был с другой, но я не верила в это,
Si, yo ya lo sabía
Да, я уже знала о том,
Miraba en mis ojos pero ya no me veía
Ты смотрел в мои глаза, но видел там не меня,
Si, yo ya lo sabía
Да, я уже знала о том,
Pensé que me querías pero no te conocía
Я думала, что ты любил меня, но я совсем не знала тебя.
Si, yo ya lo sabía
Да, я знала это,
Ya lo sabía
Я это знала,
Ya lo sabía
Я это знала.
Y mis instintos me los decían
Моя интуиция подсказывала мне,
Y las alarmas siempre estaban encendidas
И сигнал тревоги всегда горел красным цветом,
Y me decían todos los días
И мне каждый день говорили:
Cuidado, todo, todo lo que dice son mentiras
"Осторожно, все, все, что говорит он, ложь!"
Si, yo ya lo sabía
Да, я уже знала о том,
Que estabas tú con alguien pero no me lo creía
Что ты был с другой, но я не верила в это,
Si, yo ya lo sabía
Да, я уже знала о том,
Miraba en mis ojos pero ya no me veía
Ты смотрел в мои глаза, но видел там не меня,
Si, yo ya lo sabía
Да, я уже знала о том,
Pensé que me querías pero no te conocía
Я думала, что ты любил меня, но я совсем не знала тебя.
Si, yo ya lo sabía
Да, я знала это,
Ya lo sabía
Я это знала,
Ya lo sabía
Я это знала,
lo sabía
Я знала,
lo sabía
Я знала,
lo sabía
Я знала,
lo sabía
Я знала