Темный режим

Saliva

Оригинал: Thalia

Слюна

Перевод: Вика Пушкина

Te tomas tus copas,

Ты пьешь рюмку за рюмкой,

luego crees que son pocas

Тебе и этого кажется мало,

cuando estás muy tomado,

Когда ты напиваешься,

te pones pesado

Становишься просто невыносимым.

Dame un beso, lo que quiero es eso

Поцелуй меня, мне это так необходимо,

con sabor de uva, aunque se me suba

Этот вкус винограда дурманит меня,

saliva, me emborracha tu saliva, saliva.

Слюна, меня опьяняет, твоя слюна, слюна.

Pasan las horas, tú me acaloras

Время летит, ты согреваешь меня,

se esfuma la noche,

Ночь исчезает,

tú no pides el coche... ay...

Ты не вызываешь такси, ай.

Dame un beso, lo que quiero es eso

Поцелуй меня, мне это так необходимо,

con sabor de uva, aunque se me suba

Этот вкус винограда дурманит меня,

saliva, me emborracha tu saliva, saliva.

Слюна, меня опьяняет, твоя слюна, слюна.

También soy golosa y un poquito celosa,

Я люблю сладкое и я немного ревнивая,

tú quieres conmigo, igual que tu amigo...

Ты хочешь меня так же, как и твой друг...

Dame un beso, lo que quiero es eso

Поцелуй меня, мне это так необходимо,

con sabor de uva, aunque se me suba.

Этот вкус винограда дурманит меня,

saliva, me emborracha, tu saliva, saliva.

Слюна, меня опьяняет, твоя слюна, слюна.

Dame un beso, lo que quiero es eso

Поцелуй меня, мне это так необходимо,

con sabor de uva, aunque se me suba.

Этот вкус винограда дурманит меня,

saliva, me emborracha, tu saliva, saliva.

Слюна, меня опьяняет, твоя слюна, слюна.

Видео