Темный режим

Jolie Madame

Оригинал: Thalia

Прекрасная мадам

Перевод: Олег Крутиков

Era final de año en el viejo mundo

Конец года в Старом Свете,

el frío de la noche clara era tan profundo

Стоял жуткий холод ясной ночью,

la gente bailaba y todo París cantaba

Все люди пели и танцевали в Париже,

las luces giraban y tu cara pintaban

Свет мерцал и играл на твоем лице,

Tus ojos querían decirme tantos secretos

По твоим глазам было видно, что ты хотел открыть мне столько секретов,

bailando entre amigos tú me mandabas besos

Танцуя среди друзей, ты посылал мне воздушные поцелуи,

faltaban a penas cinco para las doce

Ничто не предвещало беды,

tomaste mi mano y eso fue el acabose

Пока ты не взял меня за руку,

llevaste unas uvas y dos copas contigo

Ты принес гроздь винограда и два бокала,

veíamos la torre Eiffel desde aquel balcón

Мы смотрели на Эйфелеву башню с того балкона,

hablaste francés y nunca entendí tu nombre

Ты говорил по-французски, но я так и не разобрала твоего имени,

reías y sólo recuerdo esta canción

Ты смеялся, а единственное, что я запомнила, была песня...

Oh, jolie madame, oh jolie madame

Оу, jolie madame, оу, jolie madame,

oh, jolie madame, oh jolie madame

Оу, jolie madame, оу, jolie madame,

siento tu cuerpo, siento tu corazón

Я чувствую твое тело, твое сердце,

y aunque ha pasado el tiempo,

Пусть время пролетело,

la distancia sea mayor

Расстояние увеличилось,

guardan tus sentimientos

Твои чувства остались

en una carta de amor

В этом любовном письме.

Contesto y tu voz altera todo mi cuerpo

Мое тело начало вибрировать, когда я услышала твой голос,

te ríes porque sabes que yo estoy durmiendo

Ты смеялся, потому что знал, что я засыпала,

me cuentas que el día pasa igual que la noche,

Ты рассказывал мне о том, как день сменяет ночь,

que hablas con las estrellas cosas de amor

Что ты разговариваешь со звездами о любви.

Oh, jolie madame, oh jolie madame

Оу, jolie madame, оу, jolie madame,

oh, jolie madame, oh jolie madame

Оу, jolie madame, оу, jolie madame,

siento tu cuerpo, siento tu corazón

Я чувствую твое тело, твое сердце,

y aunque ha pasado el tiempo,

Пусть время пролетело,

la distancia sea mayor

Расстояние увеличилось,

guardan tus sentimientos

Твои чувства остались

en una carta de amor

В этом любовном письме.

Видео