Темный режим

Rosalinda

Оригинал: Thalia

Розалинда

Перевод: Олег Крутиков

Cuando se tiene una razón

Когда появляется основание

Para amar intensamente

Для сильной любви,

Se descubre de repente

Внезапно осознаешь,

Que por ti late mas fuerte el corazan

Что из-за тебя сердце бьется сильнее обычного.

Cuando nos llama la pasión

Когда страсть зовет нас,

Nos hallamos frente a frente

Мы сталкиваемся лицом к лицу,

Para amarnos locamente

Чтобы любить друг друга безрассудно,

Y entregamos sin reservas al amor

И сдаемся любви безо всяких оговорок.

Ay amor, quadate muy dentro

О, любимый, останься в моем сердце,

Аquí esta tu Rosalinda para vivir en tus sueños

Твоя Розалинда здесь, чтобы жить в твоих мечтах.

Ay amor que me estoy muriendo

О, любимый, и пусть я умираю, —

Es esta tu Rosalinda que solo quiere tus besos

Это твоя Розалинда, что жаждет только твоих поцелуев.

Rosalinda (4х)

Розалинда (4 раза)

Beso a beso, piel a piel

Поцелуй за поцелуем, соприкосновение тел —

Me enamoras suavemente

Ты влюбляешь меня в себя нежно,

Me devoras lentamente

Медленно "пожираешь" меня,

Desatando los secretos del placer

Раскрывая мои самые сокровенные тайны.

Sólo tu sabes muy bien

Только ты умеешь так

Embriagarme de locura

Сводить меня с ума.

Me seduces, me torturas

Ты меня соблазняешь и мучаешь

Con el roce de tus labios como miel

Касанием своих губ, что словно мед.

En tus ojos tengo una razon para soñar

В твоих глазах я нахожу повод для своих мечтаний.

Es una eternidad sintiendo como el tiempo

Этой вечности, что зовется временем,

Ya no existe junto a ti

Рядом с тобой больше не существует.

Me siento tan feliz

Я чувствую себя такой счастливой,

Cuando me llevas en tus brazos a la libertad

Когда объятья твоих рук дают мне свободу.

Ay amor, quadate muy dentro

О, любимый, останься в моем сердце,

Aqui esta tu Rosalinda para vivir en tus sueños

Твоя Розалинда здесь, чтобы жить в твоих мечтах.

Ay amor, que me estoy muriendo

О, любимый, и пусть я умираю, —

Es esta tu Rosalinda que solo quiere tus besos

Это твоя Розалинда, что жаждет только твоих поцелуев.

Ay amor, ay amor, aquí esta tu Rosalinda

О, любимый, о, любимый, твоя Розалинда здесь,

Para vivir en tus suenos

Чтобы жить в твоих мечтах

Es la locura que me tortura

Это сумасшествие, что мучает меня,

Porque te llevo muy dentro

Потому что ты глубоко в моем сердце.

Ay amor, ay amor, es esta tu Rosalinda

О, любимый, о, любимый, это твоя Розалинда,

Que solo quiere tus besos

Что хочет только твоих поцелуев.

Si el amor me ha dado una razón

Если любовь мне дала повод,

Es para entregarte el corazon, y te digo...

Это для того, чтобы отдать тебе сердце, и я тебе говорю...

Ay amor, ay amor, aquí esta tu Rosalinda

О, любимый, о, любимый, это твоя Розалинда,

Para vivir en tus suenos

Чтобы жить в твоих мечтах

Toma mi alma, bebe mi cuerpo

Возьми мою душу, испей мое тело!

Que por tus besos me estoy muriendo, ay

От твоих поцелуев я просто умираю, о...

Ay amor, ay amor, es esta tu Rosalinda

О, любимый, о, любимый, это твоя Розалинда,

Que solo quiere tus besos

Что жаждет только твоих поцелуев.

Rosalinda (2х)

Розалинда (2 раза)

Rosalinda ay amor, ay amor...

Розалинда, о, любимый, любимый...

Видео