Темный режим

Me Erotizas

Оригинал: Thalia

Ты возбуждаешь меня

Перевод: Никита Дружинин

Tarde y la noche atrás

День и ночь позади,

Tú prendes velas sin color

Ты зажигаешь белые свечи,

Te lanzas a lo largo del sillón

Ты усаживаешься на кресле,

Sobre mi piel va la primer fricción

Первые прикосновения к моей коже,

Y tu voz sensual murmura de amor y calor

И ты чувственным голосом шепчешь мне о любви и страсти.

Sentir, bailar....

Чувствовать, танцевать...

Y tú a mí me erotizas

Ты меня возбуждаешь,

Besar, amarte a ti...

Целовать, любить тебя...

Y tú a mí me hipnotizas

Ты меня гипнотизируешь.

Miedo a la primera vez

Я боюсь первого раза,

Me empiezas a tocar

Ты притрагиваешься ко мне

Y me haces sonrojar

И вгоняешь меня в краску,

Somos dos niños sin condición

Мы словно дети, которые

Al empezar el juego del amor

Играют в любовную игру.

Y tu voz sensual nos acerca más

И твой чувственный голос нас сближает

y más...

Все больше и больше...

Sentir, bailar....

Чувствовать, танцевать...

Y tú a mí me erotizas

Ты меня возбуждаешь,

Besar, amarte a ti...

Целовать, любить тебя...

Y tú a mí me hipnotizas

Ты меня гипнотизируешь.

Видео