Темный режим

Amor Prohibido

Оригинал: Thalia

Запретная любовь

Перевод: Вика Пушкина

Con unas ansias locas quiero verte hoy

Я очень хочу увидеть тебя сегодня,

Espero ese momento en que escuche tu voz

Я не дождусь того момента, когда услышу твой голос

Y cuando al fin estemos juntos, los dos

И когда мы наконец-то окажемся наедине.

No importa qué dirán tu padre y tu mamá

Не имеет значения, что скажут твои мама и папа,

Aquí sólo importa nuestro amor, te quiero

Имеет значение только любовь между нами, я люблю тебя.

Amor prohibido murmuran por las calles

"Запретная любовь" — шепчутся прохожие,

Porque somos de distintas sociedades

Потому что мы с тобой не ровня,

Amor prohibido nos dice todo el mundo

"Запретная любовь" — говорит нам весь мир,

El dinero no importa en ti ni en mí,

Деньги не играют роли ни для тебя, ни для меня,

Ni en el corazón...

Ни для сердца...

Aunque soy pobre, todo esto que te doy

Пусть я бедная, но я даю тебе то,

Vale más que el dinero porque sí es amor

Что за деньги не купишь — настоящую любовь.

Y cuando al fin estemos juntos, los dos

И когда мы наконец-то окажемся наедине,

No importa qué dirá, también la sociedad

Не имеет значения, что скажут люди,

Aquí sólo importa nuestro amor, te quiero

Имеет значение только любовь между нами, я люблю тебя.

Видео