Темный режим

El Baile De Los Perros Y Los Gatos

Оригинал: Thalia

Танец собак и котов

Перевод: Никита Дружинин

Suspirabas en mi oído amor inmortal

Ты желал от меня услышать о вечной любви,

caíste en la trampa sin saber que era fatal

Ты попался в ловушку, не подозревая, что она окажется смертельной,

tus ideales se rompieron cual frágil cristal

Твои ожидания разбились, словно стекло,

no sabías que el amor es el deseo carnal

Ты не знал, что любовь — это порочное чувство.

Perdiste tu tiempo jurándome lealtad

Ты потратил время, обещая быть верным,

mi perro y mi gato son mi felicidad

Единственные, кто приносит мне счастье — это мой кот и собака,

les pongo cualquier disco, se ponen a bailar

Я могу поставить им любую пластинку, и они начинают плясать,

cuando éste se termina se vuelven a sentar

Как только музыка останавливается, они возвращаются на свои места.

El baile de los perros y los gatos,

Танец собак и котов,

nadie más quiere bailar

Больше никто не хочет танцевать

En una noche blanca la luz volvió a brillar

Однажды ночью засиял белый свет,

los perros y los gatos aullaban sin cesar

Собаки и коты выли безостановочно,

todos mis sentidos comenzaron a vibrar

Мои чувства вновь пробудились,

la pasión y la locura me hicieron despertar

Во мне проснулась страсть и безумие.

El baile de los perros y los gatos

Танец собак и котов,

nadie más quiere bailar...

Больше никто не хочет танцевать...

El baile de los perros y los gatos

Танец собак и котов,

nadie más...

Больше никто...

Видео