Темный режим

Amor a La Mexicana

Оригинал: Thalia

Любовь по-мексикански

Перевод: Олег Крутиков

Compasión no quiero, lástima no quiero

Я не хочу жалости, не хочу сочувствия,

quiero un amor duro que me pueda hacer vibrar

Я хочу сильной любви, которая заставит меня трепетать,

tu sabor yo quiero, tu sudor yo quiero

Я хочу ощутить запах твоего тела и пота,

quiero tu locura que me haga delirar

Я хочу, чтобы ты свел меня с ума, и я начала бредить,

pura caña... puro amor...

Чистое удовольствие... чистая любовь...

Amor a la mexicana, de cumbia, huapango y son

Любовь по-мексикански, с танцами кумбиа, фанданго и сон,

caballo, bota y sombrero, tequila, tabaco y ron

С лошадьми, сапогами и сомбреро, текилой, табаком и ромом,

amor a la mexicana, caliente al ritmo del sol

Любовь по-мексикански, жаркая, как Солнце,

despacio y luego me mata, mi macho de corazón

А потом он убивает меня, мой любимый мачо.

Amor a la mexicana...

Любовь по-мексикански,

Amor a la mexicana...

Любовь по-мексикански,

Amor a la mexicana...

Любовь по-мексикански,

Amor a la mexicana...

Любовь по-мексикански...

Suavecito quiero, bien rudo lo quiero

Я хочу ласково, хочу очень грубо,

quiero que me llegue hasta el fondo del corazón

Хочу, чтобы проникло до глубины сердца,

lento yo lo quiero siempre más yo quiero

Хочу медленно, хочу еще,

quiero que me espante hasta perder la razón

Хочу до сумасшествия,

pura caña... puro amor...

Чистое удовольствие... чистая любовь...

Amor a la mexicana...

Любовь по-мексикански...

ay, quiero tu amor hasta el fondo del corazón

Оу, хочу почувствовать твою любовь глубоко в сердце,

amor a la mexicana...

Любовь по-мексикански...

y en tu locura quiero perder la razón

Хочу сойти с ума от тебя,

amor a la mexicana...

Любовь по-мексикански...

suavecito, despacito yo lo quiero

Хочу ласково, медленно,

amor a la mexicana...

Любовь по-мексикански...

de cariño, de delirio, yo me muero

От любви, от страсти я умираю

Видео