Темный режим

Gracias a Dios

Оригинал: Thalia

Спасибо Господу

Перевод: Олег Крутиков

Cuándo estoy contigo no me importa nada

Когда я с тобой, весь мир словно исчезает,

Solo tu cariño, solo tus palabras

Остается только твоя любовь, твои слова.

Cuándo estoy contigo se cambia mi vida

Когда я с тобой, моя жизнь превращается

A un mundo divino oh, oh, oh, oh

В рай, ох, ох, ох, ох,

Lleno de alegrias

Наполненный радостью.

Cuándo estoy contigo no me importa nada

Когда я с тобой, весь мир словно исчезает,

Solo tu cariño, solo tus palabras

Остается только твоя любовь, твои слова.

Tú eres el amor que yo esperaba

Ты та любовь, которую я ждала,

Lo que tanto habia soñado

Ты все то, о чем я мечтала,

Hasta que llegaste tú

Пока не появился ты.

Le di gracias a la vida

Я благодарю Его за то, что дал жизнь,

Le di gracias al amor

Я благодарю Его за то, что дал любовь,

Por estar contigo, contigo

И за счастье быть рядом с тобой, с тобой.

Por haberte encontrado, por haberte conocido amor

Благодарю за то, что повстречала тебя,

Por ser tan feliz contigo, por estar enamorados

За то, что познала истинную любовь,

Porque ahora estás conmigo

За счастье быть рядом с тобой, испытывать любовь.

Porque ahora estoy contigo

Потому что сейчас ты со мной, потому что сейчас я с тобой,

Yo le doy gracias, le doy gracias

Я благодарю Его,

Gracias a Dios

Спасибо, Господи.

Le doy gracias a la vida

Я благодарю Его за то, что дал жизнь,

Le doy gracias al amor

Я благодарю Его за то, что дал любовь,

Por haber nacido en el mismo siglo tú y yo

За то, что мы родились в одно время.

Gracias a la vida, gracias a el amor

Спасибо за жизнь, спасибо за любовь,

Yo le doy gracias, muchas gracias, gracias a Dios

Спасибо, спасибо огромное, спасибо Господу

Видео