Темный режим

Desolvidandote

Оригинал: Thalia

Не в силах забыть тебя

Перевод: Никита Дружинин

Fue guerra total

Это была тотальная битва,

Duelo final

Финальная дуэль,

Nos destrozamos sin dejar

Мы разрушаем все, не оставив

Un trozo de amor

Ни капли любви,

Un eco de voz

Ни отголосков звука,

No quedo un rastro de los dos

От нас не осталось и следа.

Y ahora te apareces

Сейчас ты появляешься,

Y me tienes

И у тебя есть я.

Desolvidandote

Я не в силах забыть тебя,

Voy recordandote

Я буду вспоминать,

Redibujando memorias rotas

Переиначивать забытые воспоминания,

Reconociendo que en

Да, я признаю,

Este momento

Что в данный момент

Rendida me encuentro

Я обессилена,

Desolvidandote

И я не в силах забыть тебя.

Y sin fingir

С искренними намерениями,

Llegas a mi

Ты приходишь ко мне,

Desvaneciendo mi sufrir

И рассеиваешь все мои страдания.

Sin el rencor

Без злости

De aquel amor

На ту любовь,

Que en un principio nos unio

Которая объединяла нас в начале.

Tuve que perderte

Я должна была потерять тебя,

Para entenderte

Чтобы понять.

Desolvidandote

Я не в силах забыть тебя,

Voy recordandote

Я буду вспоминать,

Redibujando memorias rotas

Перекрашивать забытые воспоминания,

Reconociendo que en

Да, я признаю,

Este momento

Что в данный момент

Rendida me encuentro

Я обессилена

Desolvidandote

И я не в силах забыть тебя.

Me marcaste fuerte

Ты навсегда в моей душе,

Por mas que intent en olvidarte

Я старалась изо всех сил,

No he podido olvidarte

Но так и не смогла забыть тебя.

Yeah!

Да!

Aqu me tienes desolvidandote...

У тебя есть я, которая не в силах забыть тебя.

Desolvidandote...

Не в силах забыть тебя...

Y no puedo, no puedo olvidarte...

Не могу, не могу забыть тебя...

No he podido olvidar

Не смогла забыть,

No he podido encontrar...

Не смогла найти...

Nadie, nadie, nadie como tu...

Никого, никого, никого, кроме тебя...

No te voy a olvidar...

Я не забуду тебя...

Desolvidandote

Не в силах забыть тебя,

Desolvidandote

Не в силах забыть тебя.

Видео