Темный режим

Autour De Moi

Оригинал: Sylvain Cossette

Кружись вокруг меня

Перевод: Олег Крутиков

Devant moi l'infini

Передо мной бесконечность —

Fenêtre sur la vie

Окно с видом на жизнь,

Où gravite l'univers

Где вращается Вселенная.

De mes sens en éveil

Светило моих настороженных чувств,

Astre qui soudain m'anime

Что внезапно вдыхает в меня жизнь,

Comme la lune soulevant terre et mer

Словно луна, поднимающаяся землю и море.

Je vois le monde sans abîme

Нет пропасти над миром,

Aussi beau à l'endroit comme à l'envers

Снаружи все также прекрасно, как и внутри.

Tourne autour de moi, monde éternel

Кружись вокруг меня, вечный мир,

Tourne autour de moi

Кружись вокруг меня.

Le soleil et tous les feux du ciel

Солнце и все небесные огни

Autour de moi

Вокруг меня.

Les étoiles me donnent le rythme

Звезды задают мне ритм,

En scintillant, de plus en plus vite

Сверкая с каждым разом все быстрее,

Et mon corps suit le courant

И поток несет мое тело,

Emporté par le tourbillon du temps

Захваченное в водовороте времени.

Tourne autour de moi, monde éternel

Кружись вокруг меня, вечный мир,

Tourne autour de moi

Кружись вокруг меня.

Le soleil et tous les feux du ciel

Солнце и все небесные огни

Autour de moi

Вокруг меня.

Aucune éclipse me privera de ta lumière

Никакое затмение не лишит меня твоего света,

Car tu brilles autour de moi

Ведь ты сверкаешь вокруг меня.

Autour de moi, monde éternel

Кружись вокруг меня, вечный мир,

Tourne autour de moi

Кружись вокруг меня.

Le soleil et tous les feux

Солнце и все огни,

Le soleil et tous les feux

Солнце и все огни,

Le soleil et tous les feux du ciel

Солнце и все небесные огни

Autour de moi

Вокруг меня.