Темный режим

Que Más Te Da

Оригинал: Malu

Что ты еще хочешь?

Перевод: Вика Пушкина

Que más te da,

Что ты еще хочешь?

Si aquí ya no queda nada para mi

Если я уже и так отдала все, что могла,

Si tengo tan claro que

Если и так понятно,

Fue siempre así

Что это в порядке вещей,

El mundo jamás giraba en torno a ti

Мир никогда не вращался вокруг тебя,

Si ya da igual

Да уже все равно,

y ahora prefiero dejarlo estar

Я предпочитаю оставить все, как есть,

Si la cabeza no se me va

Я не стану больше терять голову,

No volveré a caer nunca más

И я не упаду вновь.

Que más te da

Что ты еще хочешь?

Sabes que nunca te he culpado a ti

Знаешь, я никогда не упрекала тебя в том,

Que fui solo yo quien

Что я всегда шла

Decidió seguir que era tu juego

У тебя на поводу (играла в твои игры)

Y yo lo elegí

Это был мой выбор.

Si tú te vas, y yo ya no

Если ты уйдешь, я не захочу

Quiero volver atrás

Возвращаться назад,

Dejo tu tren pasar

Я даю тебе зеленый свет,

Déjalo, tú me dijiste

А ты мне говорил, чтоб я оставила это все,

Que era lo mejor

Что так будет лучше,

Si es lo que siempre has querido

Ведь это то, чего ты всегда хотел,

Y ahora si que estoy contigo

Даже когда я была с тобой.

[Estribillo:]

[Припев:]

Que más te da

Что ты еще хочешь?

Si hoy ya no nos queda

Уже не осталось ничего,

Nada que salvar

Что могло бы спасти ситуацию,

Si haga lo que haga nada

Что ни делай, ничего не изменить,

Va a cambiar

Я буду жить своей жизнью,

Que siga con mi vida

Ты уйдешь все равно,

Si al final te iras

А самое главное,

Que importa ya, tu siempre

Что ты всегда говорил мне,

Me decías que te daba igual

Что тебе все равно,

Si mas tarde o temprano

Что рано или поздно,

Tiene que acabar

Всему наступает конец,

Y ahora lo elijo yo

А сейчас я выбираю его,

A ti que más te da

Что ты еще хочешь?

Qué tal te va, ahora que

Каково оно сейчас, когда тебе

Ya no tienes que elegir

Не надо становиться перед выбором,

Y poco importa cómo me sentí

И все равно, что я испытываю,

Si yo era solo un peso para ti,

Я же для тебя ничего не значила,

Y que más me da si en un segundo

И что еще мне оставалось, если в один миг

Todo se rompió y no quisiste ni decir adiós

Все обрушилось, и ты не захотел даже проститься,

Y darle vueltas solo es un error

И было бы неверным ходить вокруг да около.

Si es lo que siempre has querido

Ведь это то, чего ты всегда хотел,

Y ahora si que estoy contigo

Даже когда я была с тобой.

[Estribillo:]

[Припев:]

Que más te da

Что ты еще хочешь?

Si hoy ya no nos queda

Уже не осталось ничего,

Nada que salvar

Что могло бы спасти ситуацию,

Si haga lo que haga nada

Что ни делай, ничего не изменить,

Va a cambiar

Я буду жить своей жизнью,

Que siga con mi vida

Ты уйдешь все равно,

Si al final te iras

А самое главное,

Que importa ya, tu siempre

Что ты всегда говорил мне,

Me decías que te daba igual

Что тебе все равно,

Si mas tarde o temprano

Что рано или поздно,

Tiene que acabar

Всему наступает конец,

Y ahora lo elijo yo

А сейчас я выбираю его,

A ti que más te da

Что ты еще хочешь?

El tiempo apura y siembra distancia

Время лечит и отдаляет,

Deja que ahora atienda mi alma

Я позволю ему вылечить и мою душу,

Que ya no puedo darte sin tener compensación

Которая тебе не достанется просто так,

Si solo era un ave de paso

Как если бы она была перелетной птицей,

Dame la llave y déjame espacio

Отдай мне ключи и уходи,

Déjame libre y vete ya por dios

Освободи меня, и исчезни, Господа ради.

[Estribillo]

[Припев]