Темный режим

Inútilmente

Оригинал: Malu

Бесполезно

Перевод: Олег Крутиков

Si me refugio alguna vez en soledad

Если я иногда остаюсь наедине со своим одиночеством,

Si notaras que te oculta la verdad

Если ты заметишь, что я пытаюсь скрыть от тебя правду,

Pregúntame, te lo diré

Спроси меня, и я отвечу...

Si me atreviere a desnudar mis sentimientos

Если я осмелюсь открыть свои чувства

Por la promesa de una fiel sinceridad

И попрошу пообещать быть честным со мной,

Prométeme que no sufrirás

Скажи, что ты не будешь страдать.

Y es que hace tiempo que ha dejado de latir

Мое заблудшее сердце

Mi corazón que no sabe donde huir

Уже давно перестало биться,

No pide más que una sola verdad

Оно молит лишь о правде!

Te quiero a ti

Я люблю тебя!

Aunque confiese que jamás le he olvidado

Если честно, я никогда не забывала о нем,

Te quiero a ti

Я люблю тебя!

Pero me faltan las caricias de otras manos

Но мне не хватает нежности других рук!

Cómo explicar la sed

Как объяснить это неистовое желание,

Que sufro en mi desierto

От которого я изнемогаю,

Cómo entender lo que no entendería yo

И как постигнуть непостижимое?

Y tú me pides que me entregue sólo a ti

А ты просишь, чтобы я отдалась тебе полностью.

Inútilmente, inútilmente

Бесполезно, бесполезно.

El mundo gira y no ha dejado de girar

Мир словно переворачивается вверх дном,

Cuando te sueño en el espejo del ayer

Когда я вспоминаю о вчерашнем тебе,

Solías ser mi cómplice1 fiel

Когда ты полностью понимал меня.

Y ahora me encuentro entre la espada y la pared

А сейчас я прижата к стене,

Arrinconada con el mundo del revés

Загнанная в угол в мире наизнанку,

No puedo más, me duele hasta respirar

Я так не могу больше... словно ком к горлу подступил.

Te quiero a ti

Я люблю тебя!

Aunque confiese que jamás le he olvidado

Если честно, я никогда не забывала о нем,

Te quiero a ti

Я люблю тебя!

Pero me faltan las caricias de otras manos

Но мне не хватает нежности других рук!

Cómo explicar la sed

Как объяснить это неистовое желание,

Que sufro en mi desierto

От которого я изнемогаю,

Cómo entender lo que no entendería yo

И как постигнуть непостижимое?

Y tú me pides que me entregue sólo a ti

А ты просишь, чтобы я отдалась тебе полностью.

Te quiero a ti

Я люблю тебя!

Eres la calma en esta guerra entre dos almas

Ты словно перемирие в этой битве двух душ,

Te quiero a ti

Я любою тебя!

Cuando despiertas y me ofreces tu mirada

Когда ты просыпаешься и даришь мне свой взгляд,

Pero me entrega la pasión, la fantasía

Но меня выдают страсть и фантазии,

Y reconoce cada poro de mi piel

Они заполоняют каждую пору моей кожи,

Debes saber que ya no sólo pienso en ti

Ты должен знать, что я не думаю лишь о тебе...

Inútilmente

Бесполезно.

Te quiero vida mía pero siento una agonía

Я люблю тебя, жизнь моя, я в агонии,

Yo no sé si esto es amor

Я не уверена, причиняет ли мне смертельную боль

Por qué me muero de dolor

Любовь к тебе,

Aunque me entregue sé que volveré a sufrir

Я сдаюсь, я уверена, что снова буду страдать...

Inútilmente

Бесполезно!