Темный режим

Blanco Y Negro

Оригинал: Malu

Две противоположности {1}

Перевод: Олег Крутиков

Sé que faltaron razones,

Я знаю, что было мало причин,

sé que sobraron motivos,

Я знаю, что не был оснований,

contigo porque me matas,

Быть с тобой, потому что ты убиваешь меня,

y ahora sin ti ya no vivo...

Однако, я не могу жить без тебя.

Tú dices blanco, yo digo negro

Ты говоришь "белое", я говорю "черное",

tú dices voy, yo digo vengo

Ты говоришь "иди", а я говорю "приду",

miro la vida en color y tú en blanco y negro...

Я вижу жизнь в цвете, а ты черно-белой.

Dicen que el amor es suficiente,

Говорят, любви достаточно,

pero no tengo el valor de hacerle frente

Но мне не хватает сил противостоять этому,

tú eres quién me hace llorar,

Ты доводишь меня до слез,

pero sólo tú me puedes consolar.

Но только ты можешь утешить меня.

Te regalo mi amor, te regalo mi vida,

Я дарю тебе свою любовь и жизнь,

a pesar del dolor eres tú quién me inspira,

Невзирая на боль, ты вдохновляешь меня,

no somos perfectos, sólo polos opuestos

Мы не идеальны, мы просто две противоположности,

te amo con fuerza te odio a momentos...

Порой, я люблю тебя, а порой, ненавижу,

Te regalo mi amor te regalo mi vida,

Я дарю тебе свою любовь и жизнь,

te regalaré el sol siempre que me lo pidas,

Я подарю тебе солнце, как только ты попросишь,

no somos perfectos sólo polos opuestos

Мы не идеальны, мы просто две противоположности,

mientras sea junto a ti siempre lo intentaría,

Будучи рядом с тобой, я всегда старалась бы,

¿y qué no daría?

И была б готова отдать все!

Me odias, me quieres,

Ты ненавидишь меня, ты любишь меня,

Siempre contracorriente...

Постоянно плывем против течения,

Te llevo en mi mente desesperadamente,

Я не перестаю отчаянно думать о тебе,

por más que te busco,

Я постоянно ищу тебя,

eres tú quien me encuentra...

А ты находишь меня...

Dicen que el amor es suficiente,

Говорят, любви достаточно,

pero no tengo el valor de hacerle frente

Но мне не хватает сил противостоять этому,

tú eres quien me hace llorar,

Ты доводишь меня до слез,

pero solo tú me puedes consolar.

Но только ты можешь утешить меня.

Te regalo mi amor, te regalo mi vida,

Я дарю тебе свою любовь и жизнь,

a pesar del dolor eres tú quien me inspira,

Невзирая на боль, ты вдохновляешь меня,

no somos perfectos, solo polos opuestos

Мы не идеальны, мы просто две противоположности,

te amo con fuerza te odio a momentos...

Порой, я люблю тебя, а порой, ненавижу,

Te regalo mi amor, te regalo mi vida,

Я дарю тебе свою любовь и жизнь,

te regalaré el sol siempre que me lo pidas,

Я подарю тебе солнце, как только ты попросишь,

no somos perfectos sólo polos opuestos

Мы не идеальны, мы просто две противоположности,

mientras sea junto a ti siempre lo intentaría,

Будучи рядом с тобой, я всегда старалась бы,

¿y qué no daría?

И была б готова отдать все!

Si eres mi mundo

Если ты являешься моим миром,

si con tus manos curas mis heridas, qué no daría

Если твои руки исцеляют мои раны, я бы отдала все,

si sólo a tu lado, puedo llorar

Если рядом с тобой я могу плакать

y reír al sentir tus caricias...

И смеяться, ощущая твои ласки...