Темный режим

En Otra Parte

Оригинал: Malu

В мир иной

Перевод: Никита Дружинин

Como nos sobraba el tiempo

У нас было более чем достаточно времени,

ah, era insignificante,

Ах, мы не понимали,

derrochamos cada día y cada instante

Мы тратили попусту каждый день, каждый миг,

y se hizo tarde se nos hizo tarde.

А потом стало поздно, очень поздно.

Como las hojas marchitas

Словно увядшие листья,

que no avisan cuando caen

Падающие с деревьев без предупреждения,

en un parpadeo empezó tu viaje

Так же неожиданно началось твое путешествие

hacia otra parte hacia otra parte

В мир иной, в мир иной.

Hoy

Сегодня,

hoy igual que ayer

Сегодня, как и вчера,

sigo sin saber como encontrarte

Я не знаю, как мне найти тебя,

y deambulo sola dónde el corazón

Сердцу так одиноко,

no conoce a nadie

Оно не знает никого.

Y yo quiero saber como encontrarte

Я хочу знать, как тебя найти?

y yo quiero volver a pisar tu calle

Я хочу вновь идти по твоей улице,

y poder decirte que me falta el aire

И суметь сказать, что мне не хватает воздуха,

por volverte a ver en otra parte

Чтобы снова увидеть тебя там, в мире ином.

¿Cómo pude permitirlo? ¿cómo te dejé marcharte?

Как же так, как я позволила уйти тебе?

sin decirte que te quise como a nadie

Я так и не успела сказать, что любила тебя больше всех,

¿que duda cabe? di tú, ¿que duda cabe?

Откуда столько сомнений, скажи, откуда столько сомнений?

Hoy

Сегодня,

hoy igual que ayer

Сегодня, как и вчера,

sigo sin saber en qué fallaste

Остаюсь, не зная, где ты,

para viajar sola

Чтобы одной путешествовать

dónde el corazón

Там, где сердце

no conoce a nadie

Никого не знает.