Темный режим

Ni Un Segundo

Оригинал: Malu

Ни секунды

Перевод: Олег Крутиков

Sin ti

Без тебя

Se han ido tantas cosas en mi vida

Исчезло столько вещей из моей жизни,

No es nada ya como lo conocía

Все уже не так, как было прежде,

Cambió la vida entera de color

Все вокруг сменило цвет,

Se fue

Ты исчез,

La huella que dejabas con tus dedos

Остался лишь след, который ты начертил своими пальцами,

Se fueron los altares y los credos

Исчезли алтари и убеждения,

Las reglas que inventaste con tu amor

Правила, которые ты установил своей любовью,

No pienses ni un segundo en regresar

Не думай ни секунды о том, чтобы возвратиться

Por el camino que te vio partir

Той дорожкой, которой ты уходил,

Porqué sin ti, porqué sin ti

Потому что без тебя, потому что без тебя...

No queda nada del dolor

Ничего не осталось от той боли,

Que me causaba mendigarte por un beso

Которая заставляла меня просить твоих поцелуев,

Volví a encontrar la libertad que se escapó

Я вновь освободила

Mi corazón que estaba preso

Свое заключенное сердце.

Se disipó la oscuridad en mi interior

Вновь засияло солнце в моей душе,

Y ahora veo que tu amor no era amor

И сейчас я поняла, что твоя любовь не была искренней,

Tal vez te duela,

Возможно, тебя это огорчит,

Pero desde que te fuiste

Но, с тех пор, как ты ушел,

Me siento mucho mejor

Я чувствую себя лучше.

Sin ti

Без тебя

Ha vuelto a entrar la luz por la ventana

Снова засиял свет в моем окне,

He vuelto a sonreír en las mañanas

Я начала вновь улыбаться по утрам,

Sin miedo a que alguien me diga que no

Не боясь, что кто-то запретит мне.

Se fue

Ты исчез,

La huella que dejabas con tus dedos

Остался лишь след, который ты начертил своими пальцами,

Se fueron los altares y los credos

Исчезли алтари и убеждения,

Las reglas que inventaste con tu amor

Правила, которые ты установил своей любовью,

No pienses ni un segundo en regresar

Не думай ни секунды о том, чтобы возвратиться

Por el camino que te vio partir,

Той дорожкой, которой ты уходил,

Porque sin ti, porque sin ti

Потому что без тебя, потому что без тебя...

No queda nada del dolor

Ничего не осталось от той боли,

Que me causaba mendigarte por un beso

Которая заставляла меня просить твоих поцелуев,

Volví a encontrar la libertad que se escapó

Я вновь освободила

Mi corazón que estaba preso

Свое заключенное сердце.

Se disipó la oscuridad en mi interior

Вновь засияло солнце в моей душе,

Y ahora veo que tu amor no era amor

И сейчас я поняла, что твоя любовь не была искренней,

Tal vez te duela, pero desde que te fuiste

Возможно, тебя это огорчит, но, с тех пор, как ты ушел,

Me siento mucho mejor

Я чувствую себя лучше.