Темный режим

Slow Marching Band

Оригинал: Jethro Tull

Идущий медленно оркестр

Перевод: Вика Пушкина

Would you join a slow marching band?

Хочешь вслед за музыкой пойти?

And take pleasure in your leaving

И чтоб счастье шло навстречу,

as the ferry sails and tears are dried

Чтобы плот твой плыл, исчез след слёз,

and cows come home at evening.

Бычок шёл в дом под вечер.

Could you get behind a slow marching band?

Можешь вслед за музыкой пойти ты

And join together in the passing

И стать невидимой печалям,

of all we shared through yesterdays

Не помня груз прошедших дней,

in sorrows neverlasting.

Что часто удручали.

Take a hand and take a bow.

Дайте руку, мой поклон.

You played for me; that's all for now,

Игра для нас — важней всего.

Oh, and never mind the words just hum along and keep on going.

О, и слухов больше нет, дай им уйти, исчезнуть в дымке.

Walk on slowly don't look behind you.

Ждём мы рассвета, нет лучше чуда.

Don't say goodbye, love. I won't remind you

Нет слов "прощай", знай. Я их забуду.

Dream of me as the nights draw cold

Помни всё, как придёт холод рвать,

still marking time through Winter.

Зимой нет нот без фальши.

You paid the piper and called the tune

Ты платишь деньги, велишь играть,

and you marched the band away.

И уводишь музыку всё дальше.

Take a hand and take a bow.

Дайте руку, мой поклон.

You played for me; that's all for now,

Игра для нас — важней всего.

Oh, and never mind the words just hum along and keep on going.

О, и слухов больше нет, дай им уйти, исчезнуть в дымке.

Walk on slowly don't look behind you.

Ждём мы рассвета, нет лучше чуда.

Don't say goodbye, love. I won't remind you

Нет слов "прощай", знай. Я их забуду.

Walk on slowly don't look behind you.

Ждём мы рассвета, нет больше чуда.

Don't say goodbye, love. I won't remind you, remind you.

Нет слов "прощай", знай. Я их забуду. Забуду...