Темный режим

Fat Man

Оригинал: Jethro Tull

Толстяк

Перевод: Никита Дружинин

Don't want to be a fat man

Не хочу быть толстяком,

People would think that I was just good fun, man

Люди подумают, что я занятное зрелище, дружище.

Would rather be a thin man

Я хотел бы быть худым,

I am so glad to go on being one, man

Я так рад, что продолжаю быть таким, дружище.

Too much to carry around with you

С собой приходится таскать слишком многое,

No chance of finding a woman, who

Ни единого шанса найти женщину, которая

Will love you in the morning and all the nighttime too

Будет любить тебя утром, и всю ночь напролет.

Don't want to be a fat man

"Не хочу быть толстяком,

Have not the patience to ignore all that

У меня не хватает терпения не видеть всё это.

Hate to admit to myself

Я не хочу себе в этом признаваться,

I thought my problems came from being fat

Я думал, что причина моих бед – в том, что я толстый".

Won't waste my time feeling sorry for him

Не трачу зря времени, жалея его,

I've seen the other side of being thin

Я видел обратную сторону худобы.

Roll us both down a mountain and I'm sure the fat man would win

Скатите нас обоих с горы, и я уверен: толстяк победит.