Темный режим

Ich Teil's Mit Dir

Оригинал: Haudegen

Я разделю это с тобой

Перевод: Вика Пушкина

Was kann ich dir schon bieten?

Что я могу тебе предложить?

Ein Traumtänzer hängt in den Seilen

Мечтатель-марионетка.

Ich würd' den Platz hier neben mir,

Я бы место рядом со мной,

Im Netz ohne doppelten Boden,

В сети без двойного дна,

Sofort mit dir teilen

Сразу с тобой разделил.

Meine Taschen sind leer,

Мои карманы пусты,

Meine Träume sind groß

Мои мечты огромны.

Ich hätt' dich gern dabei,

Я хотел бы, чтобы ты была со мной,

Ich hätt' dich gern dabei

Я хотел бы, чтобы ты была со мной.

Wenn du Wärme brauchst, versuch's mit mir

Если тебе нужно тепло, попробуй со мной.

Wenn du reden willst,

Если ты хочешь поговорить,

Bleib ruhig auch hier,

Не переживай,

Denn auch wenn du fällst, ich steh zu dir

Ведь даже если ты упадёшь, я буду рядом.

Was ich hab, es ist nicht viel,

Что у меня есть, этого не так много,

Doch ich teil's mit dir

Но я разделю это с тобой.

Ich teil's mit dir, ich teil's mit dir

Я разделю это с тобой, я разделю это с тобой.

Ich verkauf mein Lachen jeden Tag,

Я продаю свой смех каждый день

Nur für ein paar Cent

Всего лишь за несколько центов,

Und meine Treue gibt's im Sonderangebot,

А моя верность есть в спецпредложении,

Für fast geschenkt

Почти даром.

Ich bin bestimmt keine gute Partie,

Я, определённо, не хорошая партия,

Doch ich hätt' dich gern dabei,

Но я хотел бы, чтобы ты была со мной,

Ich hätt' dich gern dabei

Я хотел бы, чтобы ты была со мной.

Wenn du Wärme brauchst, versuch's mit mir

Если тебе нужно тепло, попробуй со мной.

Wenn du reden willst,

Если ты хочешь поговорить,

Bleib ruhig auch hier,

Не переживай,

Denn auch wenn du fällst, ich steh zu dir

Ведь даже если ты упадёшь, я буду рядом.

Was ich hab, es ist nicht viel,

Что у меня есть, этого не так много,

Doch ich teil's mit dir

Но я разделю это с тобой.

Ich teil's mit dir

Я разделю это с тобой.

Ich bau dir ein Schloss aus Sand,

Я построю замок из песка,

Schreib deine Namen in den Himmel

Напишу твоё имя в небе,

Und dann geht alles in Erfüllung,

И тогда исполнится всё,

Egal was du dir wünscht,

Что бы ты ни пожелала,

Doch vielleicht bin ich nicht der Richtige für dich

Но, возможно, я не тот, кто тебе нужен.

Wenn du Wärme brauchst, versuch's mit mir

Если тебе нужно тепло, попробуй со мной.

Wenn du reden willst,

Если ты хочешь поговорить,

Bleib ruhig auch hier,

Не переживай,

Denn auch wenn du fällst, ich steh zu dir

Ведь даже если ты упадёшь, я буду рядом.

Was ich hab, es ist nicht viel,

Что у меня есть, этого не так много,

Doch ich teil's mit dir

Но я разделю это с тобой.

Ich teil's mit dir, ich teil's mit dir

Я разделю это с тобой, я разделю это с тобой.

Was ich hab, es ist nicht viel,

Что у меня есть, этого не так много,

Du teilst's mit mir

Ты разделишь это со мной.

Was ich hab, es ist nicht viel,

Что у меня есть, этого не так много,

Ich teil's mit dir

Я разделю это с тобой.