Темный режим

Blut, Schweiß Und Tränen

Оригинал: Haudegen

Кровь, пот и слёзы

Перевод: Никита Дружинин

Du kannst das alles nicht versteh'n,

Ты можешь всего этого не понимать,

Doch wenn's ums Leben geht,

Но если мы говорим о жизни,

Dann sing ich dir ein Lied davon

То я спою тебе песню об этом.

Es ist traurig, aber schön,

Она печальна, но красива,

Ich hab mich so daran gewöhnt

Я привык к этому.

Das Leben hat mir nie etwas geschenkt,

Жизнь не делала мне подарков,

Ich hab verloren, doch hab gekämpft

Я терял, но боролся.

Ich lag am Boden,

Я был в отчаянии,

Doch stand immer wieder auf

Но всегда поднимался,

Und all die kleinen Träume

И все маленькие мечты

Blieben Schall und Rauch

Оставались пустым звуком.

Sage mir, wie ist bei dir?

Скажи мне, как у тебя дела?

Komm ich erzähle dir

Давай я расскажу тебе

Was aus meinem Leben

Что-нибудь из своей жизни.

Jenseits von Eden fließen

По ту сторону от рая текут

Blut, Schweiß und Tränen

Кровь, пот и слёзы.

Mehr kann ich dir nicht geben,

Больше я не могу тебе дать,

So ist das Leben,

Такова жизнь,

Es fließen Blut, Schweiß und Tränen

Текут кровь, пот и слёзы.

Nur drei Tropfen blieben übrig,

Только три капли остались,

Sie sind für immer auf meiner Haut

Они навсегда на моей коже.

Sie sind das Gegenteil von dem,

Они противоположность того,

Was ihr predigt,

Что вы проповедуете,

Sie fluten das Fundament,

Они подмывают фундамент,

Auf das ihr baut

На котором вы строите.

Nach Oben schleimen und nach Unten treten

Наверху льстят, а внизу топчут –

Komm ich erzähle dir

Давай я расскажу тебе

Was aus meinem Leben

Что-нибудь из своей жизни.

Jenseits von Eden fließen

По ту сторону от рая текут

Blut, Schweiß und Tränen

Кровь, пот и слёзы.

Mehr kann ich dir nicht geben,

Больше я не могу тебе дать,

So ist das Leben,

Такова жизнь,

Es fließen Blut, Schweiß und Tränen

Текут кровь, пот и слёзы.

Blut, Schweiß und Tränen

Кровь, пот и слёзы –

Mein Leben

Моя жизнь.

Blut, Schweiß und Tränen

Кровь, пот и слёзы –

Mein Leben

Моя жизнь.

Du kannst das alles nicht versteh'n,

Ты можешь всего этого не понимать,

Doch wenn's ums Leben geht,

Но если мы говорим о жизни,

Dann sing ich dir ein Lied davon

То я спою тебе песню об этом.

Es ist traurig, aber schön,

Она печальна, но красива,

Ich hab mich so daran gewöhnt

Я привык к этому.

Komm ich erzähle dir

Давай я расскажу тебе

Was aus meinem Leben

Что-нибудь из своей жизни.

Jenseits von Eden fließen

По ту сторону от рая текут

Blut, Schweiß und Tränen

Кровь, пот и слёзы.

Mehr kann ich dir nicht geben,

Больше я не могу тебе дать,

So ist das Leben,

Такова жизнь,

Es fließen Blut, Schweiß und Tränen

Текут кровь, пот и слёзы.

Es fließen Blut, Schweiß und Tränen

Текут кровь, пот и слёзы.