Темный режим

Geh in Das Licht

Оригинал: Haudegen

Иди на свет

Перевод: Никита Дружинин

Geh in das Licht

Иди на свет,

Lass es scheinen

Пусть он сияет,

Bis mein Herz wieder taut

Пока моё сердце не оттает снова.

Geh in das Licht

Иди на свет,

Ich gib dir mein Wort

Я даю тебе слово,

Auch wenn's schwer fällt

Хоть оно и тяжело даётся –

Komm mit

Иди со мной!

Ich gehe der Sonne entgegen

Я иду навстречу солнцу,

Raus aus dem Regen

Выхожу из дождя.

Schließ die Augen fest

Зажмурь глаза –

Das Licht

Свет,

Ich kann es sehen

Я вижу его –

Mach dich auf dem Weg

Отправляйся в путь!

Geh in das Licht...

Иди на свет...

Ich nehm dich mit auf meinem Weg

Я возьму тебя с собой в путь,

Schenk dir ein neues Leben

Подарю тебе новую жизнь.

Öffne die Augen, wenn ich es dir sag

Открой глаза, когда я скажу тебе –

Das Licht

Свет,

Dann kannst auch du es sehen

Ты тоже увидишь его,

Ich kann es sehen

Я вижу его.

Geh in das Licht...

Иди на свет...

Sieh genau hin

Присмотрись внимательно,

Wir sind nicht allein

Мы не одни.

Geh in das Licht...

Иди на свет...